Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner yannis paleokrassas today said " (Engels → Frans) :

Commissioner for Education, Culture, Youth, and Sport, Tibor Navracsics, who officially launched the European Year of Cultural Heritage today, said: "Cultural heritage is at the heart of the European way of life.

M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, qui a officiellement inauguré l'Année européenne du patrimoine culturel aujourd'hui, a fait la déclaration suivante: «Le patrimoine culturel est au cœur du mode de vie européen.


European Commissioner for Agriculture Phil Hogan today said: "In the context of farming and food production in Europe, the fruit and vegetable sector is of vital importance.

Le commissaire européen à l'agriculture, M. Phil Hogan, a déclaré aujourd'hui: «Dans le contexte de l'agriculture et de la production de denrées alimentaires en Europe, le secteur des fruits et légumes revêt une importance cruciale.


European Commissioner for Humanitarian aid and Crisis management, Christos Stylianides, who made the EU pledge in Washington D.C. today said: "The humanitarian situation in Iraq risks getting worse without solid international support.

Le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, qui a annoncé aujourd'hui à Washington D.C. l'engagement de l'UE, a déclaré: «La situation humanitaire en Iraq risque de se dégrader davantage sans aide internationale conséquente.


Visiting Turkey today, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today is a milestone for the life-changing results achieved by our biggest ever aid programme; and for the EU delivering on its commitments to Turkey.

Aujourd'hui, lors de sa visite en Turquie, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du plus grand programme d'aide jamais mis en place par l'UE, qui changent des vies, ainsi que le respect, par l'UE, des engagements pris vis-à-vis de la Turquie, constituent une avancée notable.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


(NL) Mr President, Commissioner, you yourself already said that we cannot have a debate about the motor industry without also saying something today about General Motors.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit vous-même que nous ne pouvions pas avoir un débat sur l’industrie automobile sans dire aussi quelques mots aujourd’hui à propos de General Motors.


The Commission says – as the Commissioner who is here today said a fortnight ago in Vienna – that it does what it can but that this is a competence of the Member States, and it is absolutely right.

Comme l’a déclaré il y a quinze jours à Vienne le commissaire présent aujourd’hui, la Commission affirme qu’elle fait ce qu’elle peut, mais qu’il s’agit d’une compétence des États membres.


(MT) Commissioner, what you have said today has genuinely made me put away the speech I had prepared and address you directly as a representative of the Commission.

- (MT) Monsieur le Commissaire, ce que vous avez dit aujourd’hui m’a incité à mettre de côté le discours que j’avais préparé et à m’adresser directement à vous en tant que représentant de la Commission.


Accordingly, we must also apply the gender perspective in the area of health, as the Commissioner has quite rightly said today.

En conséquence, nous devons également intégrer la dimension du genre dans les politiques de santé, comme le commissaire l’a fait remarquer à juste titre aujourd’hui.


I commend the priorities the Union has set itself, as the Commissioner has outlined today, because, as I said, it is not a simple matter.

Je salue les priorités que l'Union s'est fixées, comme l'a souligné le commissaire tout à l'heure, car, comme je l'ai dit, le problème n'est pas simple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner yannis paleokrassas today said' ->

Date index: 2020-12-16
w