Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioners diamantopoulou fischler and vitorino » (Anglais → Français) :

So it is no coincidence that, in addition to Mr Barnier, Commissioners Diamantopoulou, Fischler and Vitorino are here today, along with Albert Bore and Roger Briesch, the Presidents of the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee.

Ce n'est pas par hasard, en effet, qu'outre M. Barnier sont présents aussi dans cette salle d'autres membres de la Commission, comme Mme Diamantopoulou, M. Fischler et M. Vitorino, ainsi que les présidents du Comité des régions et du Comité économique et social, M. Albert Bore et M. Roger Briesch.


We therefore need to give him credit and to note, of course, that Commissioner Fischler, who is present here, and Commissioner Diamantopoulou helped him in this.

Nous devons donc lui rendre hommage, tout en gardant naturellement à l’esprit que le commissaire Fischler, qui assiste à ce débat, ainsi que la commissaire Diamantopoulou l’ont épaulé dans ce processus.


I would also like to thank Commissioner Barnier for making himself available for this debate, for the words he spoke at the start of the debate, for his amicable and thoughtful visit to our country, for the statements he made there and also, of course, for the concern shown by the Commission even before that, through Commissioners Diamantopoulou and Vitorino.

Je remercie également le commissaire Barnier d’assister à ce débat, pour les paroles qu’il a prononcées en ouverture du débat, pour la visite aimable et attentionnée qu’il a faite dans notre pays, pour les déclarations qu’il a faites à cette occasion, ainsi que pour l’attention manifestée auparavant par la Commission, à travers les commissaires Diamantopoulou et Vitorino.


The fact that Commissioner Vitorino is here rather than Commissioner Diamantopoulou is due to the fact that Commissioner Diamantopoulou is attending a meeting of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council.

Le fait que M. Vitorino soit parmi nous à la place de Mme Diamantopoulou est dû au fait qu’elle participe au Conseil "Affaires sociales".


Commissioner Ana Diamantopoulou and António Vitorino are also expected to urge that greater priority be given to the prevention of trafficking in women and children, as proposed in the Commission's communication on crime prevention .

Mme Ana Diamantopoulou, membre de la Commission, et M. António Vitorino devraient également exhorter à ce qu'une plus grande priorité soit accordée à la prévention de la traite des femmes et des enfants, comme le propose la Commission dans sa communication sur la prévention de la criminalité .


Chaired by Vice-President Kinnock, is comprised of Vice-President de Palacio and Commissioners Monti, Fischler, Schreyer, Lamy, Nielson and Vitorino, the Reform Group meets regularly to discuss all Reform related proposals in detail and to make any necessary preliminary amendments.

Présidé par le Vice-président Kinnock, il comprend Mme de Palacio, Vice-présidente, et MM. Monti, Fischler, Mme Schreyer ainsi que MM. Lamy et Vitorino, membres de la Commission. Ce groupe se réunit régulièrement pour discuter en détail de toutes les propositions en rapport avec la réforme et pour procéder aux éventuelles modifications préalables qui s'imposent.


A further 4 operational programmes are in the process of approval under the responsibility of Commissioners Diamantopoulou and Fischler.

Quatre autres programmes opérationnels relevant de la responsabilité de Mme Diamantopoulou et de Mr Fischler sont en cours d'approbation.


That reality makes it necessary for us to ask ourselves about the policy which we are pursuing at the moment, and which I have the honour to be moving forward together with my colleagues Mrs Anna Diamantopoulou and Commissioner Fischler.

Cette réalité nous oblige à nous interroger sur la politique que nous conduisons aujourd’hui et que j’ai l’honneur d’animer avec mes collègues Anna Diamantopoulou et Franz Fischler.


5-7 European Student Congress, Paris (Commissioners Barnier, Fischler,Vitorino; Ministers, MEPs)

5-7 Congrès Européen des Etudiants, Paris (Commissaires Barnier, Fischler,Vitorino; Ministres, MEP)


– (FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed.

- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.


w