Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitment and we want to stress once again " (Engels → Frans) :

The EU does not want to punish, once again.

Encore une fois, il n'y a pas de punition.


This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.

Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires ...[+++]


The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.


- Madam President, I want to stress once again that the outcome document of the Durban Review Conference was adopted by consensus.

– (EN) Madame la Présidente, je veux souligner à nouveau que le document final de la conférence d’examen de Durban est le fruit d’un consensus.


Finally I want to stress once again that our consumers must be given priority, for without safe and secure consumers we shall not have a flourishing internal market.

Enfin, je tiens à souligner une fois encore que nos consommateurs doivent avoir la priorité, car sans consommateurs en sécurité, nous n'aurons pas de marché intérieur florissant.


Finally I want to stress once again that our consumers must be given priority, for without safe and secure consumers we shall not have a flourishing internal market.

Enfin, je tiens à souligner une fois encore que nos consommateurs doivent avoir la priorité, car sans consommateurs en sécurité, nous n'aurons pas de marché intérieur florissant.


All too frequently, slow progress is due to a lack of political commitment and we want to stress once again that nothing can replace this commitment.

Bien trop souvent, la lenteur des progrès est imputable à l'absence d'engagement politique et il faut souligner une fois encore que rien ne peut remplacer cet engagement.


Notes that the UNHRC has the potential to develop into a valuable framework for the European Union's multilateral human rights efforts; notes, with concern, the fact that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHRC within the overall UN architecture; trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechani ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations ...[+++]


As regards the e -twinning of European schools, in line with the objectives adopted in the previous European Parliament resolution, I wanted to stress once again how teacher training remains a priority.

En ce qui concerne le jumelage électronique d’établissements scolaires européens, conformément aux objectifs adoptés dans la précédente résolution du Parlement européen, j’ai voulu souligner une fois encore combien la formation des enseignants restait un aspect prioritaire.


As regards the e-twinning of European schools, in line with the objectives adopted in the previous European Parliament resolution, I wanted to stress once again how teacher training remains a priority.

En ce qui concerne le jumelage électronique d’établissements scolaires européens, conformément aux objectifs adoptés dans la précédente résolution du Parlement européen, j’ai voulu souligner une fois encore combien la formation des enseignants restait un aspect prioritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitment and we want to stress once again' ->

Date index: 2023-03-26
w