Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee heard extensive testimony " (Engels → Frans) :

This committee handled the public service reorganization bill and we heard extensive testimony on why it was important to allow public servants and, in particular, deputy ministers, to manage.

Le comité a travaillé au projet de loi sur la réorganisation de la fonction publique et nous avons entendu beaucoup de témoins qui ont dit qu'il était important de permettre aux fonctionnaires et en particulier au sous-ministre de faire de la gestion.


Of course, the committee heard extensive testimony that the effect of the bill will be to give an unfair advantage to one side — the employer's side — in labour disputes as a union's financial position and the ability to strike is known to its bargaining partner, with no similar disclosure the other way.

Il va de soi que le comité a entendu de nombreux témoignages selon lesquels le projet de loi accorderait un avantage indu à une partie, soit à l'employeur, dans les conflits de travail, puisque les finances du syndicat, et donc la capacité à mener une grève, sont connues de l'autre partie, alors que l'inverse n'est pas vrai.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusion ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusion ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


That happened in this case Our committee received some of the victims and heard their testimonies.

C’est ce qui se passe ici. Notre commission a reçu quelques-unes des victimes et a entendu leurs témoignages.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


The committee heard extensive testimony from witnesses who argued that since Canada has not yet implemented this convention, the federal government should take the opportunity to do so under this act.

Le comité a entendu de nombreux témoins qui ont fait valoir que, puisque le Canada n'applique toujours pas cette convention, le gouvernement fédéral devrait saisir l'occasion de le faire dans le cadre de cette loi.


The committee has already heard extensive testimony on the legal and ethical issues regarding the bill.

Le Comité a déjà entendu des témoignages détaillés sur les questions juridiques et d'éthique que touche le projet de loi.


During its hearings, the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide heard extensive testimony on the benefits of palliative care and also on the limits of such services in Canada.

Lors de ses audiences, le comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide a entendu de nombreux témoignages relatifs tant aux avantages des soins palliatifs qu'aux limites des services offerts au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee heard extensive testimony' ->

Date index: 2021-01-22
w