Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee rightly drew attention » (Anglais → Français) :

Although it was satisfied with the average level of implementation of projects, the Committee drew attention to the disparities between the two areas of assistance from the Fund (transport and environment).

Satisfait du niveau moyen d'exécution des projets, le CES a souligné les disparités qui existent entre les deux domaines d'intervention du Fonds (transports et environnement).


The Commission will also continue to follow attentively the work of the UN Committee on the Rights of the Child and its interpretation of the provisions of the UNCRC.

Elle continuera également à suivre attentivement les travaux du Comité des droits de l'enfant des Nations unies ainsi que son interprétation des dispositions de la CNUDE.


The Commissioner rightly drew attention to the main issue that remains unresolved, namely, Parliament’s wish to see the strategic papers and multiannual programming treated as delegated acts.

Le commissaire a attiré, à juste titre, l’attention sur la principale question qui reste en suspens, à savoir le souhait du Parlement de voir les documents de stratégie et les programmes pluriannuels traités comme des actes délégués.


L. whereas in the Memorandum drawn up following a visit to Italy on 19 and 20 June 2008, the Council of Europe Commissioner for Human Rights drew attention to the problem of the absence of identity papers,

L. constatant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, dans le cadre du mémorandum rédigé à la suite d'une visite en Italie les 19 et 20 juin derniers, a souligné le problème que posait l'absence de documents d'identité,


The rapporteur and the committee rightly drew attention to the major improvements this regulation will be able to bring to the citizen and, consequently, the necessity of accepting the Council common position if the progress made is not to be jeopardised.

Le rapporteur et cette commission ont souligné, à juste titre, les améliorations importantes que ce règlement pourra apporter au citoyen et, par conséquent, la nécessité d’accepter la position commune du Conseil pour ne pas mettre en péril les progrès accomplis.


Mr Coelho quite rightly drew attention to the fact that when we are 25 countries in the EU – and later on 27 or 28 – it will be even more challenging.

M. Coelho a très justement attiré l'attention sur le fait que, lorsque l'UE comptera 25 pays - et, plus tard, 27 ou 28 - le défi sera plus grand encore.


4 The decision included information on legal remedies and drew the appellants’ attention to the right available to them under Article 230 EC to bring before the Community courts an action for annulment of the decision awarding the contract, within a period of two months from the date of the letter.

Cette décision comportait une indication des voies de recours attirant l’attention des requérantes sur la faculté que leur ouvrait l’article 230 CE de porter devant la juridiction communautaire un recours en annulation contre la décision d’attribution du marché, dans un délai de deux mois à compter de la date de la lettre.


Minister Gama rightly drew attention to the importance of closing the gap between Europe's economic strength and our political influence, not because of some post-imperial vainglory but because our citizens expect us to do that and the world wants us to do that.

Le ministre Gama a eu raison de souligner la nécessité de combler le fossé entre la force économique de l'Europe et son influence politique, non pas au nom d'une quelconque vanité postimpériale, mais bien parce que c'est ce que nos citoyens et le monde attendent de nous.


1. The Commission shall submit to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee not later than 1 January 2009 and every four years thereafter a report on the implementation and the effect of this Directive, paying particular attention to the competitiveness of the market in modern and contemporary art in the Community, especially as regards the position of the Community in relation to relevant markets that do not apply the resale right and the f ...[+++]

1. La Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social, au plus tard le 1er janvier 2009, et par la suite tous les quatre ans, un rapport sur l'application et les effets de la présente directive en accordant une attention particulière à la compétitivité du marché de l'art moderne et contemporain dans la Communauté, notamment en ce qui concerne la situation de la Communauté à l'égard des marchés importants qui n'appliquent pas le droit de suite de l'artiste et le soutien de la création artistique ainsi que les modalités de gestion dans les États membres.


[8] In this context, the European Union has repeatedly drawn attention to the human rights obligations of all parties to the conflict, inter alia through its resolutions and statements at the UN Commission of Human Rights in Geneva and at the IIIrd Committee of the UN General Assembly.

[8] Dans ce contexte, l'Union européenne a attiré à plusieurs reprises l'attention sur le respect des obligations en matière de droits de l'homme incombant à toutes les parties au conflit, au moyen notamment des résolutions et des déclarations qu'elle a présentées devant la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève et devant la 3ème commission de l'Assemblée générale des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee rightly drew attention' ->

Date index: 2021-02-22
w