Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communities for his tremendous leadership » (Anglais → Français) :

Before I begin, I would like to thank the hon. Minister of Transport, Infrastructure and Communities for his tremendous leadership on this particular issue.

Avant de commencer, je tiens à remercier l'honorable ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités d'avoir magnifiquement piloté ce dossier.


His vision, conviction and determination to stay the course and think big has once again proven his tremendous leadership ability.

Sa vision, ses convictions et sa détermination à maintenir le cap et à assurer l'avenir du pays ont encore une fois témoigné de ses formidables dons de leadership.


First, I congratulate the Minister of Transport, Infrastructure and Communities for his tremendous work on this important file.

J'espère que nous adopterons d'excellentes mesures législatives, comme celle dont je m'apprête à parler. Je tiens d'abord à féliciter le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités pour son travail remarquable dans cet important dossier.


I want to thank the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development for his tremendous leadership in education and leadership in working with National Chief Shawn Atleo and stakeholders and the provinces across this country, and for giving me the opportunity, not just at committee but in so many instances, to work lock-s ...[+++]

J'aimerais remercier le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien pour le dynamisme extraordinaire qu'il déploie dans le domaine de l'éducation et pour ses collaborations importantes avec le chef national Shawn Atleo, les provinces et différents intéressés de partout au pays. Je le remercie aussi de m'avoir donné l'occasion de travailler en étroite collaboration avec lui-même et mes collègues du comité permanent, non seulement au sein du comité mais aussi dans une multitude d'autres contextes.


They have been involved right from the beginning on this legislation, in spearheading this effort. The thing that convinced me this was good legislation was that Chief Bill McCue, who has shown tremendous leadership in this area, told me that he and the members of his community want to be treated exactly like every other Canadia ...[+++]

Ce qui m'a convaincue que c'était une bonne mesure, c'est que le chef Bill McCue, qui a fait preuve de leadership dans ce domaine, m'a dit que lui et les membres de sa collectivité voulaient être traités exactement comme les autres Canadiens.


E. whereas Sombath Somphone is widely appreciated and well-known for his extensive work in the field of sustainable and fair development, notably through the creation in 1996 of PADETC, the Training Centre for Participative Development; whereas he was awarded the Ramon Magsaysay Award for Community Leadership in 2005;

E. considérant que Sombath Somphone est très apprécié et connu pour ses travaux approfondis dans le domaine du développement durable et équitable, notamment au travers de la création en 1996 du "Development Training Centre", PADETC (Centre de formation au développement participatif); considérant qu'il a reçu le prix Ramon Magsaysay pour le leadership communautaire en 2005;


E. whereas Sombath Somphone is widely appreciated and well-known for his extensive work in the field of sustainable and fair development, notably through the creation in 1996 of PADETC, the Training Centre for Participative Development; whereas he was awarded the Ramon Magsaysay Award for Community Leadership in 2005;

E. considérant que Sombath Somphone est très apprécié et connu pour ses travaux approfondis dans le domaine du développement durable et équitable, notamment au travers de la création en 1996 du «Development Training Centre», PADETC (Centre de formation au développement participatif); considérant qu'il a reçu le prix Ramon Magsaysay pour le leadership communautaire en 2005;


G. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish community,

G. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par la communauté polonaise,


G. whereas the Belarusian authorities consider Stanislaw Siemaszko to be the legitimate leader of the Union of Poles and declare support for the organisation under his leadership, considered illegitimate by the Polish community,

G. considérant que les autorités du Belarus considèrent Stanislaw Siemaszko comme le dirigeant légitime de l'Union des Polonais et qu'elles déclarent soutenir l'organisation qu'il préside, considérée comme illégitime par la communauté polonaise,


– (EL) Mr President, we know that our honourable friend, Mr Medina Ortega, has tremendous experience in this matter and, with his proposals to date, has helped a great deal with the job of simplifying and modernising the legislative work of the Community.

- (EL) Monsieur le Président, nous savons que notre honorable ami, M. Medina Ortega, jouit d’une expérience considérable en la matière et que, grâce aux propositions qu’il a faites jusqu’ici, il a grandement contribué à la simplification et à la modernisation du travail législatif de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communities for his tremendous leadership' ->

Date index: 2023-05-09
w