2. Member States shall collect the data referred to in paragraph 1 of this Article and, before the 15th of each calendar month, shall submit by electronic transmission to the Commission, or to a body designated by the Commission, data for each stock, group of stocks or fishing category, on the quan
tities caught, and, where required under an agreement or regulation implementing that agreement, on the fishing effort deployed during the previous month by vessels flyin
g their flag in the waters falling under the scope
...[+++] of an agreement and in the previous six months for fishing activities outside Community waters not falling under the scope of an agreement.2. Les États membres collectent les données visées au paragraphe 1 de la présente disposition et, avant le 15 de
chaque mois civil, communiquent par voie électronique à la Commission ou à un organisme désigné par celle-ci, pour chaque stock, groupe de stocks ou catégorie de pêche, les données sur les quantités capturées et, si un accord ou règlement portant modalités d'application de cet accord l'exige, sur l'effort déployé au cours du mois précédent par les navires battant leur pavillon, dans les eaux qui entrent dans le champ d'application d'un accord, et au cours des six mois précédents pour les activités de pêche en dehors des eaux c
...[+++]ommunautaires et qui n'entrent pas dans le champ d'application d'un accord.