Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies would lose " (Engels → Frans) :

4. Calls on the Member States, given that ownership is a fundamental issue for family businesses, to consider introducing changes to their tax systems and company laws which would allow for a more effective and smoother transfer or retention of businesses within families; suggests, as good practices to be shared and promoted, lowering gift and inheritance taxes, introducing favourable tax treatment for reinvested profits compared to the treatment of debt financing, and favouring the use of non-voting stocks as a way of improving access to finance without ...[+++]

4. la propriété étant une question fondamentale pour les entreprises familiales, invite les États membres à envisager de revoir leur système fiscal et leur droit des sociétés afin d'améliorer l'efficacité et de faciliter la transmission et la rétention des entreprises au sein des familles; propose, en tant que bonnes pratiques à partager et à promouvoir, d'alléger la fiscalité sur les donations et les successions, d'introduire un traitement fiscal favorable des bénéfices réinvestis par rapport à celui du financement par l'emprunt, et de privilégier l'usage des actions sans droit de vote pour améliorer l'accès au financement sans perdre ...[+++]


If we were to do that, so would more of our trading partners and the result would be that European companies would lose out.

Si nous le faisons, un plus grand nombre de nos partenaires le feront aussi et le résultat sera que les Européens y perdront.


Earlier today I was in Berlin, taking part in an interview with Chancellor Merkel on a popular German television programme, in which the public asked us questions such as how much Germany stands to lose from enlargement and what companies would leave.

J’étais ce matin à Berlin pour participer, avec la chancelière Merkel, à une célèbre émission de télévision allemande, lors de laquelle le public nous a posé des questions comme celle de savoir ce que l’Allemagne peut perdre à cause de l’élargissement ou quelles entreprises risquent de quitter le pays.


Some of the companies trading only domestically with no interest to take advantage of the internal market would marginally lose out due to their small one-off costs of adaptation to the regulatory changes.

Certaines des entreprises qui opèrent uniquement au niveau national et ne sont pas intéressées par les avantages du marché intérieur subiraient de légères pertes dues à des coûts exceptionnels, peu élevés, d'adaptation aux changements dans la réglementation.


Indeed, where faced with the likelihood of losing such a crucial customer as BE is for BNFL, a private company would be ready to go as far as decreasing its prices down to those costs that it could avoid by closing its operations.

En effet, confrontée à la probabilité de perdre un client crucial tel que BE pour BNFL, une entreprise privée serait prête à aller jusqu'à réduire ses prix à concurrence des coûts qu'elle pourrait éviter en réduisant ses activités.


The drug companies have no customers for their products in Africa at these high prices and they would lose nothing by offering to sell them to the donor agencies at cost.

Les entreprises pharmaceutiques ne peuvent écouler leurs produits en Afrique à ces prix élevés et elles ne perdraient rien en proposant de vendre ces médicaments à prix coûtant aux agences donatrices.


It suggests that restructuring aid should not be granted until 2007 and only if SNCM loses the next tender in 2006, which would be the only scenario that would genuinely put the public shipping company in difficulty.

Elle suggère qu’une aide à la restructuration ne soit octroyée qu’en 2007 et seulement dans le cas où la SNCM perdrait le prochain appel d’offres en 2006, seul scénario selon elle qui mettrait véritablement la compagnie maritime publique en difficulté.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


The regional authorities consider that such a procedure cannot be employed in this case, not only for political and/or social reasons but also because the company would, in the meantime, lose its customers and consequently lose any chance to regain viability.

Si les autorités de la communauté autonome, dans le cas présent, écartent ce type de procédure, ce n'est pas seulement pour des raisons d'ordre politique ou social mais également parce qu'entre-temps l'entreprise verrait s'évanouir sa clientèle et avec elle toute perspective de retour à la viabilité.


I would be very pleased to bring Mr Lipietz to speak to workers in the United Kingdom who may lose their jobs as a result of decisions made by a French owner of energy companies in the UK, when British companies are not allowed to gain access to the French market because the French have not applied agreed European policy.

Je serais ravi d'inviter M. Lipietz à parler aux travailleurs du Royaume-Uni qui pourraient perdre leur emploi à la suite des décisions prises par un propriétaire français de compagnies productrices d'énergie implantées au Royaume-Uni, alors que les compagnies britanniques ne sont pas autorisées à accéder au marché français car les Français n'ont pas appliqué les politiques convenues au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies would lose' ->

Date index: 2021-09-05
w