Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «completely destroys his credibility » (Anglais → Français) :

However, her foolish comments have completely destroyed her credibility as a fighter against racism.

Toutefois, ses observations ridicules ont complètement miné sa crédibilité dans la lutte contre le racisme.


Calling for the completion of a deep and genuine economic union, based on a political union, the President of the European Commission, José Manuel Barroso, stressed in his ‘State of the Union 2012’ address[9] that ‘the credibility and sustainability of the Economic and Monetary Union depends on the institutions and the political construct behind it.

Appelant à l'achèvement d'une union économique profonde et véritable, fondée sur une union politique, le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012[9] que «la crédibilité et le caractère durable de l’Union économique et monétaire dépendent des institutions et de la construction politique qui la sous‑tendent.


Since his last release, the state-controlled media in Singapore started to discredit him, to destroy his credibility, with baseless personal attacks and character assassination.

Depuis sa dernière libération, les médias de Singapour, contrôlés par l'État, le discréditent, détruisent sa crédibilité en l'assaillant d'attaques personnelles sans fondement.


In any case, I was certain he would do everything in his power to publicly discredit me, that not only would he deny it, but he would try to destroy my credibility, make trouble for me, question my former clients, and draw attention to the fact that I defended criminals.

Quoi qu'il en soit, j'étais certain qu'il ferait tout pour me discréditer en public, que non seulement il nierait, mais qu'il chercherait à détruire ma crédibilité, à me trouver des poux, à questionner mes anciens clients, à mettre en évidence que je défendais des bandits.


He's arguing that there has been an untruthful statement made, and then he sets about making his point using hyperbole that I think is a gross exaggeration of our position and completely destroys his credibility when it comes to saying that somehow we're being unfair in characterizing his record.

Ce dernier prétend que de fausses informations ont circulé, puis il en rajoute en exagérant grossièrement notre position. Résultat : sa crédibilité est complètement minée, particulièrement lorsqu'il dit que nous sommes injustes en critiquant son rendement.


Such an attitude would completely destroy the credibility of Europe’s pretensions with regard to human rights and democracy.

Une telle attitude détruirait totalement la crédibilité des aspirations de l'Europe en matière de droits de l'homme et de démocratie.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, again my hon. colleague and his party continually want to destroy the credibility of the Royal Canadian Mounted Police.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois mon collègue et son parti s'emploient à détruire la crédibilité de la Gendarmerie royale du Canada.


His staunch opposition towards the Palestinian Authority and Chairman Arafat, his decision to systematically destroy the infrastructure and assets of the embryonic State established by the Oslo Accords, the construction, according to Peace Now, of 35 new settlements and the organised dividing up of Palestinian territories leave no doubt whatsoever as to the strategy being pursued, unfortunately with complete impunity.

Son acharnement contre l'Autorité palestinienne et son président, sa décision de faire détruire systématiquement les infrastructures et les biens de l'embryon d'État mis en place depuis Oslo, l'édification selon Peace Now de 35 nouvelles colonies et le morcellement organisé des territoires palestiniens ne laissent aucun doute sur la stratégie poursuivie, hélas en toute impunité.


His staunch opposition towards the Palestinian Authority and Chairman Arafat, his decision to systematically destroy the infrastructure and assets of the embryonic State established by the Oslo Accords, the construction, according to Peace Now, of 35 new settlements and the organised dividing up of Palestinian territories leave no doubt whatsoever as to the strategy being pursued, unfortunately with complete impunity.

Son acharnement contre l'Autorité palestinienne et son président, sa décision de faire détruire systématiquement les infrastructures et les biens de l'embryon d'État mis en place depuis Oslo, l'édification selon Peace Now de 35 nouvelles colonies et le morcellement organisé des territoires palestiniens ne laissent aucun doute sur la stratégie poursuivie, hélas en toute impunité.


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, does the minister realize that such leniency in dealing with this unacceptable situation completely destroys the credibility of Health Canada with the public and with the dairy industry, as well as her own credibility as minister responsible?

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, la ministre réalise-t-elle que la complaisance dont elle fait preuve dans cette situation inacceptable enlève toute crédibilité non seulement à Santé Canada, auprès du public et de l'industrie laitière, mais aussi à elle-même comme ministre responsable de ce dossier?


w