Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprehensive support package worth €500 » (Anglais → Français) :

The Commission is announcing today a comprehensive support package worth €500 million, recognising the difficulties being experienced by producers.

La Commission européenne présente aujourd'hui un vaste ensemble de mesures s'élevant à 500 millions d'euros, reconnaissant les difficultés rencontrées par les producteurs.


This is why we are committed to provide a comprehensive support package worth €500 million.

C’est la raison pour laquelle nous nous sommes engagés à fournir un ensemble intégré de mesures d'aide d’un montant de 500 millions €.


Recognising the difficulties our producers experience, the Commission is announcing today a comprehensive support package worth €500 million.

Reconnaissant les difficultés de nos producteurs, la Commission annonce aujourd’hui un ensemble intégré de mesures de soutien représentant un montant de 500 millions €.


European Commission outlines new support package worth €500 million for European farmers // Brussels, 18 July 2016

La Commission européenne présente un nouvel ensemble de mesures d'aide d'un montant de 500 millions d’EUR en faveur des agriculteurs européens // Bruxelles, le 18 juillet 2016


A support package worth €470 million will underpin reform and state-building efforts in various sectors - education, nutrition, food security and resilience, sustainable agriculture, infrastructure, state-building, democratic governance and promotion of the rule of law.

L'appui annoncé vise à soutenir, avec un budget de 470 millions d'euros, les efforts de réformes et le renforcement des capacités de l'Etat dans plusieurs secteurs – éducation, nutrition, sécurité alimentaire et résilience, agriculture durable, infrastructures, amélioration des capacités de l'Etat, gouvernance démocratique et promotion de l'Etat de droit.


A first MFA programme was approved for an amount of €300 million in 2014 and a second MFA package worth €500 million was approved by the EU earlier this year.

Un premier programme d’assistance macrofinancière, d'un montant de 300 millions d'euros, a été approuvé en 2014, tandis qu'un deuxième programme, d'une valeur de 500 millions d'euros, a été approuvé cette année par l'UE.


This comprehensive support package is further evidence of the Commission's continued commitment to the agricultural sector across the EU.

Ce vaste ensemble de mesures d'aide témoigne encore une fois de l'engagement permanent de la Commission en faveur du secteur agricole dans toute l'UE.


In response to the urgency of mobilising assistance contributing to the stabilisation and development of Ukraine, the European Commission has today adopted a special support package worth €365 million.

Pour répondre à l’urgence de la mobilisation d’une aide contribuant à la stabilisation et au développement de l’Ukraine, la Commission européenne a adopté ce jour un ensemble de mesures spéciales de soutien d’un montant de 365 millions d’euros.


The European Commission has today presented a new package of measures worth500 million from EU funds to support farmers in the face of ongoing market difficulties, particularly on the dairy market.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.


In all, we have sent a comprehensive support package to the African Union valued at more than $190 million.

En tout, nous avons mis à la disposition de l’Union africaine un programme de soutien complet d’une valeur de plus de 190 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comprehensive support package worth €500' ->

Date index: 2024-08-14
w