Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concluding speech today » (Anglais → Français) :

Hon. Michael L. MacDonald: Honourable senators, before I begin, I would like it understood that my speech today will in no way interfere with Senator Meighen's holding of the adjournment, and, when I conclude my remarks, I would ask that the debate be adjourned in the name of Senator Meighen for the balance of his time.

L'honorable Michael L. MacDonald : Honorables sénateurs, avant de commencer, j'aimerais préciser qu'une fois mon discours d'aujourd'hui terminé, je verrai à ce que le sénateur Meighen dispose du temps qu'il reste. Je demanderai que le débat soit ajourné à son nom.


After hearing the speech he gave to the House in June, and his concluding speech today, I should like to start by saying that I regard Prime Minister Blair as one of the few real statesmen in Europe.

Après avoir entendu l’allocution qu’il a prononcée devant la présente Assemblée en juin et son discours de clôture d’aujourd’hui, je commencerai par dire que je considère le Premier ministre Blair comme un des rares véritables hommes d’État en Europe.


After hearing the speech he gave to the House in June, and his concluding speech today, I should like to start by saying that I regard Prime Minister Blair as one of the few real statesmen in Europe.

Après avoir entendu l’allocution qu’il a prononcée devant la présente Assemblée en juin et son discours de clôture d’aujourd’hui, je commencerai par dire que je considère le Premier ministre Blair comme un des rares véritables hommes d’État en Europe.


The international community has pledged a total amount of $1.9 billion dollars to fight avian influenza and prepare for a possible human influenza pandemic, EU Health and Consumer Protection Commissioner Markos Kyprianou announced today in his concluding speech at the International Ministerial Pledging Conference on Avian and Human Pandemic Influenza in Beijing, China.

«La communauté internationale a annoncé une contribution totale de 1,9 milliard de dollars pour lutter contre la grippe aviaire et se préparer à une éventuelle pandémie humaine», a annoncé aujourd’hui M. Markos Kyprianou, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs, dans son discours de clôture à la conférence internationale des donateurs sur les grippes aviaire et humaine.


Unfortunately, after the Commissioner’s speech today I can only conclude that, to put it mildly, we still lack this courage.

Malheureusement, après avoir écouté le discours prononcé par le commissaire aujourd’hui, je peux seulement conclure, et c’est un euphémisme, que nous n’avons toujours pas ce courage.


The Presidency concluded its speech back then in the same manner as today’s speech.

La Présidence avait alors conclu son intervention dans les mêmes termes qu’aujourd’hui.


– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believ ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers défendu ce à quoi le Parlement estime avoir droit - et pour lequel je serais allée avec plaisir devant la Cour de justice des Communautés européennes : je veux parler de la base juridique sous- ...[+++]


In concluding, I would like to say that the purpose of my speech today is not only to support this bill unreservedly but also to try and make the Canadian public aware, through my humble contribution, of the very real and harmful effects of second hand smoke and especially of the beneficial impact of a healthy environment.

Je termine ma présentation en vous disant que mon but aujourd'hui est non seulement d'appuyer sans réserve ce projet de loi, mais aussi d'essayer de sensibiliser, par mon humble contribution, la population canadienne des dangers réels et nocifs de la fumée secondaire et surtout les effets bénéfiques d'avoir un environnement sain.


Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on these changes he made hastily at the time and that he is going bac ...[+++]

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec, à la fin de la campagne référendaire, est-ce qu'on peut comprendre qu'il renie ces changements qu'il a pris en catastrophe, à l'époque, et qu'il revient à sa stratégie qui consiste à endormir le Canada anglais et à ne rien offrir au Québec?


Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxes and social security contributions and the Customs Union, today made the concluding speech at an international symposium organized by the ENA in Paris on taxes and social security contributions in Europe.

Aujourd'hui Mme Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de l'Union douanière et des prélèvements obligatoires a clos un colloque international sur les prélèvements obligatoires en Europe organisé par l'E.N.A. à Paris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluding speech today' ->

Date index: 2023-03-02
w