Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete political project " (Engels → Frans) :

In addition, the Review could acknowledge the concrete political, financial and regulatory measures needed to actively support the undertaking of such projects by business.

En outre, l’analyse pourrait indiquer les mesures politiques, financières et réglementaires concrètes nécessaires pour soutenir activement l’exécution de tels projets par les entreprises.


In conclusion, the Secretariat of the UfM emphasized that it stands ready to support the outcomes of the Conference and make sure that political decisions translate in concrete projects to benefit young people.

En conclusion, le secrétariat de l’UpM a affirmé qu’il se tenait prêt à contribuer au suivi de la conférence et à s’assurer que les décisions politiques se traduisent en projets concrets en faveur des jeunes.


By re-launching European integration in a concrete policy area and meeting citizens' need and expectations, the European Energy Community is a political project that could mobilise people".

En relançant l'intégration européenne dans un domaine concret d'action politique et en satisfaisant les besoins et les attentes des citoyens, la Communauté européenne de l'énergie constitue un projet politique susceptible de mobiliser les citoyens".


The concept of "responsible ownership" was disseminated through the website of the CAROdog project and other similar initiatives offering tools for political strategies and concrete projects to build up a Europe-wide culture of responsible dog ownership.

La notion de "propriétaire responsable" a été diffusée par le site web du projet CAROdog et d'autres initiatives analogues qui proposent des outils de stratégie politique et des projets concrets pour développer à l'échelle de l'Europe une culture de responsabilisation des propriétaires de chiens.


It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation ...[+++]


It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation ...[+++]


We must move on from the general fight against terrorism to a European political project able to deal with the fight against Islamist terrorism; from general plans to combat terrorism, we must move on to explaining what concrete measures our fight against a specific organisation requires.

Nous devons passer de la lutte générale contre le terrorisme à un projet politique européen à même de gérer la lutte contre le terrorisme islamiste. De plans généraux pour combattre le terrorisme, nous ne devons passer à expliquer quelles sont les mesures concrètes imposées par notre lutte contre une organisation spécifique.


Finally, we believe that the political side, if it were more proactive, could promote social economy projects which would translate political values into concrete terms, as you say you want to help persons with disabilities to fulfil themselves.

Enfin, nous croyons que l'instance politique, en étant plus proactive, pourrait favoriser des projets d'économie sociale, ce qui concrétiserait les engagements de vos valeurs politiques, puisque vous affirmez vouloir permettre aux personnes handicapées de se réaliser.


In reply to the second question "Do you think that it is important to work on a European cultural project, in a concrete form and in accordance with the subsidiarity principle, which could be integrated into the political, economic, monetary and other projects?" most Member States and the Commission felt that a cultural project would require enhanced resources, whilst others felt the issue should be seen in the light of the findings of the review of ap ...[+++]

A la seconde question "Pensez-vous important de travailler, concrètement et dans le respect du principe de subsidiarité, à un projet culturel européen qui puisse s'intégrer au projet politique, économique et monétaire, social et autres?", une majorité des Etats membres, ainsi que la Commission, ont estimé que la culture nécessite une amélioration de ses moyens de mise en œuvre, d'autres estimant qu'il faudra voir cette question à l ...[+++]


In concrete terms and apart from the projects that have already been identified, the Commission is asking the Twelve for clear political support so that it can, in conjunction with all the parties concerned, pursue four essential lines of action: - the regular establishment of trans-European network master plans for transport, energy and telecommunications; - preparation of an annual European standardization programme in order to ensure network interoperability and prevent the emergence of di ...[+++]

Concrètement - outre les projets déjà identifiés - la Commission demande aux Douze un appui politique clair afin qu'elle puisse, avec tous les milieux concernés, dégager quatre éléments essentiels : - l'établissement à intervalles réguliers de schémas directeurs de réseaux transeuropéens pour les transports, l'énergie et les télécommunications - 2 - - la fixation d'un programme annuel de normalisation européenne afin d'assurer l'interopérabilité des réseaux et pour éviter l'apparition de normes nationales disparates; - la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete political project' ->

Date index: 2023-01-17
w