Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate in particular catherine ashton » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate in particular Catherine Ashton, the High Representative/Vice-President of the European Commission, for this accomplishment which is a result of her tireless engagement and dedication to the issue over the last 4 years.

Je tiens à féliciter en particulier Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission européenne, pour cette réussite, qui est le fruit de son engagement et son dévouement inlassables sur cette question au cours des quatre dernières années.


– having regard to the numerous statements of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on Syria, in particular Catherine Ashton’s remarks before Gymnich meeting in Cyprus of 7 September 2012 and following that meeting of 8 September 2012 and those of 5 September 2012 and of 18 August 2012 on the appointment of Mr Lakhbar Brahimi as UN-LAS Joint Special Representative for Syria,

– vu les nombreuses déclarations sur la Syrie de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, notamment les commentaires de Catherine Ashton le 7 septembre 2012, avant la réunion de type Gymnich à Chypre, puis le 8 septembre 2012, après cette réunion, et ses déclarations du 5 septembre 2012 et du 18 août 2012 sur la nomination de M. Lakhbar Brahimi comme représentant spécial pour la Syrie, conjointement, de l'ONU et de la Ligue arabe,


B. whereas, in her statement of 19 January 2014, Vice-President / High Representative Catherine Ashton congratulated the Egyptian people and authorities for organising the vote in a largely orderly manner and said that alleged irregularities did not appear to have fundamentally affected the outcome; whereas, according to the Egyptian Ministry of the Interior, 10 people died, many were injured and 444 were arrested in events related to the referendum; whereas various domestic and international actors voiced concerns about procedural irregularities during the vote, the crackdown on those who had ...[+++]

B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 personnes ont été arrêtées au cours d ...[+++]


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Catherine Ashton, on Syrian refugees, in particular her remarks during the plenary debate in Strasbourg on 13 March 2013 and her statement of 8 May 2013; having regard to the statements made by the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva, on Syrian refugees and the EU’s response, in particular he ...[+++]

– vu les déclarations sur les réfugiés syriens de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, notamment ses remarques devant la plénière du 13 mars 2013 à Strasbourg et sa déclaration du 8 mai 2013; vu les déclarations sur les réfugiés syriens et la réaction de l'Union de la commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et des réactions en cas de crise, Kristalina Georgieva, notamment sa déclaration du 12 mai 2013, et les rapports de situation et autres fiches d'information sur la Syrie ...[+++]


48. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend t ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche ...[+++]


In this regard, the Council commends the EU's efforts, in particular the personal engagement of HR/VP Catherine Ashton, to facilitating a high-level political dialogue between Belgrade and Pristina.

À cet égard, le Conseil salue les efforts déployés par l'UE, et en particulier l'engagement personnel de la Haute Représentante et vice-présidente Mme Catherine Ashton, pour faciliter un dialogue politique à haut niveau entre Belgrade et Pristina.


Catherine Ashton on her part said after the vote: "I welcome this vote and would like to congratulate the Parliament on the thorough debate it has conducted on this issue.

Pour sa part, Catherine Ashton a déclaré après le vote: «Je me réjouis de ce vote et j’aimerais féliciter le Parlement pour le débat soutenu qu’il a mené sur cette question.


Catherine Ashton will also discuss the results of Saturday’s meeting of Arab League foreign ministers, and in particular the deliberations on the situation in Libya.

Mme Ashton aura également un échange de vues sur les résultats de la réunion de samedi des ministres des affaires étrangères de la Ligue arabe, et en particulier sur les débats relatifs à la situation en Libye.


"It gives me particular pleasure to make these two appointments on International Women's Day," said Catherine Ashton".

«Je suis particulièrement heureuse que ces deux nominations coïncident avec la Journée internationale de la femme», a déclaré Catherine Ashton.


On behalf of the PPE Group, I also congratulate Catherine Ashton, the new High Representative and Vice-President of the ‘Barroso I’ European Commission.

Au nom du groupe PPE, je félicite aussi Catherine Ashton, nouvelle haute représentante et vice-présidente de la Commission européenne «Barroso I».


w