Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congratulations and thanks for the many excellent interventions " (Engels → Frans) :

Even though he was not a member of the Class of 2005, I cannot help but add my congratulations and thanks for the many excellent interventions of Senator Baker of Newfoundland and Labrador.

Même s'il n'était pas membre de la promotion de 2005, je ne peux m'empêcher de féliciter et de remercier le sénateur Baker, de Terre- Neuve-et-Labrador, pour ses nombreuses et excellentes interventions.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague, who does excellent work on the international trade committee and provides many thoughtful interventions there and in the House.

Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de son excellent travail au Comité du commerce international, et de ses nombreuses interventions réfléchies au comité et à la Chambre.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des grou ...[+++]


– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate and thank the rapporteur, who has considerably lightened the shadow rapporteurs’ load by submitting an excellent text that needed hardly any editing, and. with which, as it is now before us, I too am pleased, for it contains many excellent recommend ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate and thank the rapporteur, who has considerably lightened the shadow rapporteurs’ load by submitting an excellent text that needed hardly any editing, and. with which, as it is now before us, I too am pleased, for it contains many excellent recommend ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le passé.


– Mr President, frequently in this House, speakers in a debate will pay some kind of tribute to the rapporteur. This ranges from a rather guarded expression of thanks for a great deal of hard work, to the offer of congratulations on the production of an excellent report. ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, il arrive fréquemment dans cette Assemblée que les orateurs rendent une sorte d’hommage au rapporteur, soit en le remerciant avec réserve des gros efforts déployés, soit en le félicitant d’avoir produit un excellent rapport.


I spent the whole day in the House yesterday and I thank members for many excellent suggestions.

J'ai passé toute la journée d'hier à la Chambre, et je remercie les députés, car ils ont fait d'excellentes suggestions.


I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.

Permettez-moi de saluer à nouveau votre rapporteur et de vous remercier de l’excellent travail que vous avez réalisé.


I wish to join with the many others in congratulating and thanking the senator for a first-class intervention.

Je me joins à tous ceux qui l'ont félicité et remercié pour son intervention de première classe.


Let me take this opportunity to congratulate and thank them for the excellent work they do in all the courts in Canada, particularly the provincial courts in Quebec, the superior court and the court of appeal.

J'en profite pour les féliciter et les remercier de l'excellent travail qu'ils font dans toutes les cours canadiennes, en particulier pour les cours provinciales du Québec, soit la Cour supérieure et la Cour d'appel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulations and thanks for the many excellent interventions' ->

Date index: 2023-11-18
w