Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
CSR
Conscience clause
Conscientious objection clause
Corporate conscience
Corporate social responsibility
Debates
Debates of the House of Commons
Electronic Hansard House of Commons Debates
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Social performance
Take part in debates
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «conscience by debating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


corporate conscience | CSR | corporate social responsibility | social performance

responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE


conscience clause [ conscientious objection clause ]

clause de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope that one of the other results of this debate is an accelerated push for parliamentary reform and more free votes in the House so that all members of parliament, especially when it comes to matters of conscience, are free to vote their conscience and not forced into toeing the party line.

Tout le monde ici le sait. J'espère que le présent débat aura notamment pour résultat d'amener au plus vite une réforme parlementaire et davantage de votes libres à la Chambre, de telle sorte que tous les députés puissent voter librement, surtout sur des questions de conscience, et ne soient pas obligés de suivre la ligne de leur parti.


Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages ...[+++]

attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat civ ...[+++]


– (ES) Madam President, I believe that the debate that we have had regarding the issue of the situation of prisoners of conscience in Cuba, due to the death of one of them, Orlando Zapata, shows that there is a high level of agreement between Members and political groups.

– (ES) Madame la Présidente, je crois que le débat que nous avons eu sur la situation des prisonniers d’opinion à Cuba, à la suite de la mort de l’un d’entre eux, Orlando Zapata, démontre le haut niveau d’entente entre les députés et les groupes politiques.


In Cuba, there is a dictatorship because there are prisoners of conscience, because there is fear of debate, free exchange of ideas and plans, because there is fear of freedom.

À Cuba, il y a une dictature parce qu’il y a des prisonniers d’opinion, parce qu’il y a la peur du débat, du libre échange d’idées et de projets, parce qu’il y a la peur de la liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, the resolution that we are tabling and debating today, and which we will vote on tomorrow, which I represent on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, demands that all prisoners of conscience in Cuba be freed.

Mesdames et Messieurs, la résolution que nous déposons et dont nous débattons aujourd’hui, et soumise au vote de demain, que je représente au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, exige la libération de tous les prisonniers d’opinion à Cuba.


– Mr President, I must ask, is this debate just an annual ritual to preen our human rights conscience, or are we serious in the EU about forcing real change by countries who are serial abusers?

– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais poser une question. Ce débat est-il simplement un rituel annuel pour nous donner bonne conscience en matière de droits de l’homme ou envisageons-nous sérieusement que l’UE forcera les pays qui bafouent sans cesse les droits de l’homme à changer?


I consequently believe that Europe, which was unable to condemn this war and call for it to be brought to an end, should not try to salve its conscience by debating the humanitarian situation in this House.

Je pense par conséquent que l'Europe, qui n'a pas été capable de condamner cette guerre et de demander son arrêt, ne doit pas essayer de se racheter une bonne conscience en s'occupant d'humanitaire dans cette enceinte, à l'occasion d'un débat.


I would hope that, in the course of the debate, the information and especially the understanding the members of this House may gain from Resolution No. 12 before us, will clarify this debate and enable everyone to come to an understanding in their soul and in their conscience.

J'ose espérer qu'au cours du débat, l'information, et la compréhension surtout, que les députés peuvent avoir de part et d'autre de la Chambre de la résolution no 12 qui est devant nous permettra d'éclairer ce débat et permettra à tous de se faire une idée en leur âme et conscience.


The main subject of debate today is petitions, but I believe that the real issue of this debate and of all the questions raised by members of the Reform Party on the subject of parliamentary reform is the loyalty of members to their constituents, to their party, to their country or to their conscience (1200) We, Liberals, believe that members of Parliament must strike a balance between these positions which can sometimes be reconciled in making a decision, but can also be highly conflicting.

Aujourd'hui, nous débattons principalement de la question des pétitions, mais je crois que l'enjeu véritable de ce débat et de toutes les questions soulevées par les députés du Parti réformiste en matière de réforme parlementaire est celui de la loyauté des députés, soit envers leurs électeurs, leur parti, leur pays ou leur conscience (1200) Nous, du Parti libéral, croyons qu'un député se doit d'établir un équilibre entre ces pôles qui sont parfois compatibles et parfois très contradictoires lorsque vient le temps de prendre une décision.


I cannot say that this is always so, because I would have to look into it thoroughly, but what is clear, and I am sure those following our debates and votes on television see this too, is that these political parties vote along party lines, but as soon as we vote according to our conscience and that turns out to be the party's collective conscience, we are no longer entitled to do so or are doing something wrong.

Je ne peux pas dire que c'est toujours le cas, parce qu'il faudrait que je consulte les dossiers en profondeur, mais ce qui frappe, surtout, j'en suis sûr, les personnes qui suivent nos débats et nos votes à la télévision, c'est que ces partis politiques votent en masse selon des lignes de parti, et nous, dès qu'on vote en fonction de notre conscience et que cela se trouve être en même temps une conscience collective de parti, on n'a plus le droit de le faire ou on aurait tort de le faire.


w