Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumers – you saw what happened last winter " (Engels → Frans) :

The other fundamental point is this: that Europe’s population is unaware of all that we have done at the Commission, the Council and in Parliament on this package, which is of crucial importance for energy consumers – you saw what happened last winter.

L’autre point fondamental, c’est que la population européenne ignore tout de ce que nous avons fait à la Commission, au Conseil et au Parlement pour ce paquet qui revêt une importance cruciale pour les consommateurs d’énergie - vous avez vu ce qui s’est passé l’hiver dernier.


We saw what happened on the Hudson River last winter: had there not been a pilot, there would have no doubt been no mechanism that could have straightened up the plane.

On a vu ce qu’il s'est passé sur l'Hudson cet hiver: s'il n'y avait pas eu de pilote, on aurait sans doute eu une mécanique qui n'aurait pu redresser l'avion.


I think it is more than three times the rate of normal placements that we would have had. I do not know if any of you saw the article in the National Post — I believe it was the end of last week — that was all on adoption, triggered by what is happening in Ontario.

Je ne sais pas si vous avez lu l'article dans le National Post — et je crois que c'était à la fin de la semaine dernière — sur les adoptions, motivé par ce qui se passe en Ontario.


We saw what happened in the area last weekend: murders were committed on both sides; there were hostilities, while the Palestinian people awaited a better tomorrow that is slow in coming.

Nous avons vu ce qui s’est passé le week-end dernier: des meurtres ont été commis dans les deux camps; il y a eu des hostilités, alors que le peuple palestinien attendait des jours meilleurs qui mettent du temps à arriver.


Thank you very much, and thanks to all the presenters. If there are going to be local food initiatives developed such as what we saw in the video of production across the country—and we have every indication to believe it's happening, not quite spontaneously, but there's certainly a movement out there driven by consumer demand—the whole notion of how we're going to label these products.we know that Canada doesn't grow that many pom ...[+++]

Si nous devons assister à l'adoption d'initiatives visant à promouvoir les aliments locaux, comme ce que nous avons vu dans le vidéo sur la production à l'échelle du pays — et tout semble indiquer que, même s'il n'est pas véritablement spontané, il existe un mouvement dans ce sens qui obéit à la sollicitation des consommateurs — il se pose alors la question de savoir comment nous allons étiqueter ces produits.Même si la grenade et l'ananas ne poussent pas au Canada, on en retrouve sur les tablettes des épiceries.


In order to gain some insight into what happened, we need only bear the following in mind: last winter was the driest of the century and last December and January were the wettest in living memory.

Pour comprendre ce qui s'est passé, il suffit de savoir ceci : l'hiver dernier a été le plus sec du siècle et les mois de décembre et janvier derniers ont été les plus pluvieux de mémoire d'homme.


In order to gain some insight into what happened, we need only bear the following in mind: last winter was the driest of the century and last December and January were the wettest in living memory.

Pour comprendre ce qui s'est passé, il suffit de savoir ceci : l'hiver dernier a été le plus sec du siècle et les mois de décembre et janvier derniers ont été les plus pluvieux de mémoire d'homme.


We can see scenarios, and the ice storm last winter gave us a good sample, of what could happen with the Y2K breakdown if this occurs, because of the interrelationship, the integrated chips: Bell breaking down; if you call the police, it doesn't work; the lights are off; emergency machines don't work; the hospitals have breakdowns.

Il existe bien des scénarios—la tempête de verglas l'hiver dernier nous en donne un bon exemple—de ce qui pourrait se produire si la transition à l'an 2000 cause des pannes, compte tenu de l'interconnectivité, des puces intégrées. Bell tombe en panne, il n'est pas possible d'appeler les services de police, il n'y a plus d'électricité, l'équipement d'urgence ne fonction pas et c'est le chaos dans les hôpitaux.


What we saw happen from the first quarter of the year in 2012 is the plan at CP go from 90 per cent of what was ordered to, within this last quarter, from January through to March, down to 23 per cent of what was ordered. Imagine trying to conduct your business when you are being told you will get 23 per cent of what you ordered.

Pendant le premier trimestre de 2012, le plan du CP indiquait qu'on allait recevoir 90 p. 100 de ce qu'on avait commandé, tandis qu'au cours du dernier trimestre, de janvier à mars, il s'agissait plutôt de 23 p. 100. Imaginez-vous en train d'essayer de mener vos activités quand on vous dit que vous allez recevoir 23 p. 100 de ce que vous avez comman ...[+++]


You can go through almost everything connected with health care restructuring in Ontario in the last 10 years and you will see no assessment, as I mentioned, of the base financial condition of the hospital system, the clinical role, leadership in making change happen, what the consumer wants to see, or what the impact on front-line staff might be.

Si on examine toutes les actions visant la restructuration des soins de la santé en Ontario au cours des dix dernières années, on ne trouve jamais d'évaluation de la situation financière de base du régime hospitalier, du rôle clinique, du leadership à déployer pour effectuer le changement, des demandes de la clientèle, ni des incidences potentielles sur le personnel de première ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers – you saw what happened last winter' ->

Date index: 2021-01-30
w