Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «content bill c-6 are really geared toward » (Anglais → Français) :

- the content of the information must be geared towards young people's expectations.

- le contenu de l'information diffusée : il doit être évolutif, en correspondance avec les attentes des jeunes.


Continually bringing up only the example of a massive hydroelectric project in the past, one with years of controversy and legal difficulties, in a way brings forward a straw man example, when in fact what this Canadian Environmental Bill of Rights is more geared towards providing for are the many cases where smaller but still harmful examples of pollution of the environment are occurring, and really, across the country.

C'est un argument quelque peu bidon de ramener constamment l'exemple de cet immense projet hydroélectrique, qui a suscité la controverse et entraîné des problèmes juridiques pendant des années. En réalité, cette Charte canadienne des droits environnementaux est davantage axée sur les projets de moins grande envergure, mais qui sont tout de même nocifs pour l'environnement, et dont on peut trouver des exemples à l'échelle du pays.


4. Takes note of the Commission’s Communication on Unleashing the Potential of Cloud Computing in Europe, which stresses the need for content distribution models that enhance access to, and the use of, all sorts of content, including audiovisual content; calls on the Commission to encourage flexible licensing agreements geared towards ensuring the efficiency of busines ...[+++]

4. prend note de la communication de la Commission intitulée "Exploiter le potentiel de l'informatique en nuage en Europe", qui souligne la nécessité de modèles de distribution du contenu qui facilitent l'accès à toutes sortes de contenu et leur utilisation, y compris en ce qui concerne le contenu audiovisuel; demande à la Commission de promouvoir les accords de licence souple visant à assurer l'efficacité des modèles économiques de diffusion de contenu légal dans le secteur de l'audiovisuel, tout en veillant à ce que la préoccupation principale de ces accords reste la sécurité juridique; attend ...[+++]


We are very concerned that both the tone and the content of Bill C-6 are really geared toward the financial bottom lines of these air transportation carriers and we could put at risk, or at least put back in the order of priority, the best interests of Canadians.

Nous craignons fort que l'esprit et la lettre du projet de loi C-6 ne soient effectivement destinés à favoriser les résultats financiers des transporteurs aériens et qu'ils puissent nuire à l'intérêt des Canadiens ou, à tout le moins, le reléguer au bas de la liste de priorités.


If Europe wants to successfully achieve the ambitious objectives of the Europe 2020 strategy, which place particular stress on innovation, research and training, it will have to invest in better qualified young people, opting for forms of education that are more geared towards future incorporation into the labour market and paying particular attention to knowledge that really prepares young peop ...[+++]

Pour mener à bien les objectifs ambitieux de la stratégie Europe 2020, qui met l’accent sur l’innovation, la recherche et la formation, l’Europe devra investir dans une meilleure qualification des jeunes et adopter, pour ce faire, des méthodes d’enseignement plus orientées vers l’intégration future au marché du travail, et valoriser les connaissances qui préparent concrètement les jeunes pour l’avenir.


As such, our vision must be narrowed: the sustainability of food and the needs of those who do not have automatic access to food must be put first; farming practices and innovations should be geared towards more food, and the correct crops; and, as we draft the new CAP bill, we should finally ensure that the new CAP will work towards ...[+++]

En tant que telle, notre vision doit être restreinte: la durabilité de la production alimentaire et les besoins des personnes qui ne disposent pas d’un accès automatique à la nourriture doivent être prioritaires, les pratiques et les innovations dans le domaine agricole devraient être axées sur l’augmentation de la production alimentaire et sur les cultures adéquates et, alors que nous préparons les nouvelles propositions relatives à la PAC, nous devrions enfin nous assurer que la nouvelle PAC ira dans le sens d’une Europe sans carbon ...[+++]


So the drug treatment court is really geared toward a specific type of offender, and those who use violence, are in commercial trafficking, exploit youth, etc., are excluded from the program.

Donc, le tribunal de traitement de la toxicomanie vise réellement un type de contrevenants bien précis, et ceux qui utilisent la violence, qui font le trafic illicite de la drogue, qui exploitent les jeunes, etc. sont exclus du programme.


This is why in the report I opted for coordinated work on voluntary standards, or rather super-standards, for example an optional standardised contract geared towards cross-border e-commerce. The content must be agreed upon by business and consumer organisations, in which the Commission will have a vital role to play in terms of coordination.

C’est pourquoi j’ai opté dans le rapport pour des efforts coordonnés visant à la mise en place de normes volontaires, ou plutôt de super-normes - par exemple un contrat uniformisé facultatif pour le commerce électronique transfrontalier -, dont le contenu doit être déterminé par les entreprises et les organisations de consommateurs, avec un rôle vital de coordination pour la Commission.


Are our debates really geared toward producing a bill that will improve the quality of our governance and boost the public's confidence in the Senate, or are our arguments based on fears and worries?

Est-ce que nos débats se tiennent vraiment dans le but d'obtenir un projet de loi qui améliorera la qualité de notre gouvernance tout en haussant la confiance que la population éprouve vis-à-vis du Sénat, ou est-ce que nos arguments sont plutôt basés sur des craintes et des inquiétudes?


Many of the things that happen in Correctional Service Canada are not really geared toward the protection of citizens they way they ought to be.

Les activités des Services correctionnels du Canada ne sont pas toutes axées sur la protection des citoyens autant qu'elles devraient l'être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'content bill c-6 are really geared toward' ->

Date index: 2022-06-18
w