Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrary to what the leader said earlier " (Engels → Frans) :

Contrary to what the leader said earlier, there were no public hearings held by the B.C. Utilities Commission, although we asked for them.

Contrairement à ce que le leader a dit plus tôt, la B.C. Utilities Commission n'a tenu aucune audience publique, même si nous en avions demandé.


In this area Mr Reinfeldt’s party – contrary to what has been said here earlier – comes with some hefty historical domestic policy baggage.

Dans ce domaine, le parti de M. Reinfeldt – contrairement à ce qui a été dit ici plus tôt – se présente avec le lourd bagage historique de sa politique intérieure.


I hope that Mrs Angelilli can convince the leader of her party, who is also President of the Italian Chamber of Deputies, that Roma can be integrated, contrary to what he has said in public.

J’espère que Madame Angelilli pourra convaincre le chef de son parti, qui est également le président de la Chambre des députés italienne, et que les Roms pourront être intégrés, contrairement aux propos qu’il a tenus en public.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, contrary to what the leader said earlier, the Speaker in the other place said, " No authority has ever been sought from Parliament for grants totalling $50 million" .

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, contrairement à ce qu'a dit madame le leader un peu plus tôt, le Président de l'autre Chambre a conclu, et je cite: «Aucune demande d'autorisation n'a jamais été présentée au Parlement pour les subventions de 50 millions de dollars».


I heard what Mrs Niebler said earlier on in the debate and I was astonished by it. What in God’s name has all this to do with the Lisbon Process?

J’ai écouté ce que Mme Niebler a dit auparavant dans le débat et j’en suis resté bouche bée. Pour l’amour de Dieu, quel rapport la question à l’examen peut-elle bien avoir avec le processus de Lisbonne?


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies ...[+++]


We want to believe that the unprecedented appeal the European Union sent on Monday will be noted. Contrary to what was previously said in the House, this appeal was sent to both parties.

Nous voulons croire que l'appel sans précédent lancé lundi par les Quinze sera entendu, un appel aux uns et aux autres, contrairement à ce que j'ai entendu ici.


Contrary to what the member said earlier in debate, people delivering services in the new Saguenay park, for example, who might be working on wharfs, I do not care in what language they speak to each other on the job or at home, there is no requirement for those people to be able to speak English.

Contrairement à ce que le député a dit plus tôt dans le débat, si on prend, par exemple, les gens qui travaillent sur les quais dans le nouveau parc du Saguenay, je me fiche de la langue qu'ils parlent entre eux à la maison ou au travail. Il n'est pas nécessaire que les gens qui travaillent sur les quais là-bas sachent parler anglais.


I would note parenthetically that, contrary to what Senator Milne said earlier, the bill is very clear that only the individual who provided the information can object to its release.

Je mentionne, entre parenthèses, que contrairement à ce que le sénateur Milne a déclaré tout à l'heure, le projet de loi précise clairement que seule la personne qui a fourni les renseignements peut faire opposition.


Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Ref.): Mr. Speaker, contrary to what the member said earlier, I was not heckling.

M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Réf.): Monsieur le Président, contrairement à ce que le député a prétendu plus tôt, je ne tentais pas de poser une question embarrassante, mais bien de faire ressortir un argument.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrary to what the leader said earlier' ->

Date index: 2021-12-17
w