My concern is not that the clarity bill, as it stands, would be applied to a referendum emerging in Alberta or somewhere else, but rather that it would be seen as a set of principles that would be transferable to a referendum on another issue arising from another part of the country.
Ma préoccupation n'est pas que ce projet de loi sur la clarté, sous sa forme actuelle, soit appliqué à un référendum qui aurait lieu en Alberta ou ailleurs, mais plutôt qu'on le considère comme un ensemble de principes qui pourraient être utilisés pour un référendum sur une autre question dans une autre partie du pays.