Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could clear parliament very quickly " (Engels → Frans) :

In our consultations with our colleagues in the Canadian Forces, we understood that in the case of an emergency those things could be done very quickly and that provision in that bill could be activated.

Lorsque nous avons consulté nos collègues des Forces canadiennes, nous avons conclu qu'en cas d'urgence, on pouvait agir très rapidement et faire entrer les dispositions du projet de loi en vigueur.


Such a Mobility Partnership could be established very quickly should there be an interest on the Ukraine side to do so.

Un tel partenariat pour la mobilité pourrait être mis en place très rapidement au cas où l'Ukraine se montrerait intéressée.


A single reference point for the filtering and synthesising of this information that could serve as a clearing house would therefore be very useful to EU institutions and Member States, both policy makers and the general public.

Un point de référence unique, chargé de filtrer et de synthétiser ces informations et qui pourrait servir de bureau central, serait par conséquent très utile pour les institutions de l’UE et les États membres, pour les responsables politiques comme pour le grand public.


These three points were already made clear very clear – by the European Council and the European Parliament.

Ces trois points ont déjà été très clairement affirmés par le Conseil européen et par le Parlement européen.


If PSAs had to source cash for central clearing, imposing such a requirement on them would require very far-reaching and costly changes to their business model which could ultimately affect pensioners’ income.

S’ils devaient obtenir les espèces nécessaires à une compensation centrale, l’imposition d’une telle obligation à leur égard nécessiterait des modifications très profondes et coûteuses de leur modèle commercial, qui pourraient, en fin de compte, affecter le revenu des pensionnés.


Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and €3.5m annual cost Union-wide).

Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ 8 millions d’euros et coût annuel de 3,5 millions d’euros à l’échelle de l’Union).


I don't think it would take long. We could probably do it in one or two sittings of the committee, make a recommendation, and I'm sure it could clear Parliament very quickly.

Je ne crois pas que cela nécessiterait plus qu'une ou deux séances de notre comité, et nous pourrions ensuite formuler une recommandation qui, j'en suis certain, serait rapidement adoptée par le Parlement.


The gap between the new Member States and the EU-15 States in terms of service provision has narrowed significantly, and could close very quickly.

En outre, l'écart entre les nouveaux États membres et ceux de l'UE-15 s'est fortement réduit en termes de fourniture de services et pourrait se combler très rapidement.


It could be a very quick debate if need be, but it should be one in which every member of parliament can debate and vote upon the situation.

Ce pourrait être, au besoin, un débat très bref, mais qui permettrait néanmoins à chaque député d'exprimer son point de vue et de voter.


Why could we not go and see what is happening with small- and medium-sized enterprises, try to identify which ones are having a harder time than others, and come up with a new one- time program, maybe for two years, that would help them right now, with funds that could be disbursed very quickly, before they go bankrupt?

Pourquoi est-ce qu'on ne pourrait pas aller voir ce qui se passe du côté des petites et moyennes entreprises, tâcher d'identifier celles qui ont plus de difficultés que les autres, et arriver avec un nouveau programme ponctuel, peut-être de deux ans, qui les aiderait immédiatement, avec des fonds qui seraient déboursés très vite, avant qu'elles ne fassent faillite?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could clear parliament very quickly' ->

Date index: 2022-11-04
w