Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could confront today » (Anglais → Français) :

Ladies and gentlemen, you undoubtedly wish that we could confront today’s global problem from the principles of solidarity and within the framework of the entire Community.

Mesdames et Messieurs, vous voulez certainement que nous puissions faire face au problème mondial actuel en nous basant sur les principes de solidarité et dans le cadre de toute la Communauté.


Here too, I believe the federal government could play a leadership role by developing policies and frameworks that help redefine what a farm enterprise is, build on the success stories such as FarmStart's, and recognize that by connecting new immigrants to aging farmers, it may be possible to bridge two of the core issues that confront the rural landscape today.

À ce chapitre également, j'estime que le gouvernement fédéral pourrait agir comme chef de file en établissant des politiques et des cadres contribuant à redéfinir ce qu'est une entreprise agricole, en misant sur les succès obtenus avec des organisations comme FarmStart, et en reconnaissant que la connexion entre nouveaux immigrants et agriculteurs vieillissants pourrait contribuer à régler deux des principaux problèmes qui affectent actuellement le milieu rural.


We have confronted such a complex problem here, when on the one hand we could list countless questions of human rights and fundamental legal questions, yet on the other hand we have to consider what would really make this Agency fit for purpose today.

Nous sommes ici confrontés à un problème très complexe. En effet, d’une part, nous pourrions dresser une liste sans fin des questions des droits humains et des questions juridiques fondamentales, mais d’autre part, nous devons examiner ce qui pourrait réellement convenir à cette Agence pour atteindre son objectif aujourd’hui.


Still, the Western Balkans are today confronting a number of testing issues which could affect security, stability and prosperity in the region.

Il n’en reste pas moins que les Balkans occidentaux sont aujourd’hui confrontés à une série de problèmes qui mettent ces pays à l’épreuve et sont susceptibles de compromettre la sécurité, la stabilité et la prospérité dans la région.


The Council would like to ensure that there is no repetition of situations such as the one we are confronted with today. We would therefore appreciate it if both institutions could come to an agreement. It should then be able to avoid similar situations in the future, especially when holiday periods intervene.

Le Conseil voudrait pourvoir éviter à tout moment un type de situation comme celle-ci, c'est pourquoi nous voudrions que les deux institutions se mettent d'accord et que cela permette à l'avenir d'esquiver tout problème, surtout lorsque des périodes de vacances interrompent nos travaux.


Many of us raised doubts at that time and proposed alternatives to the direction which had been outlined, so that the challenges we are facing today could be confronted in good time.

Beaucoup d'entre nous ont alors émis des doutes et proposé des alternatives au cap qui était fixé, afin que les défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui fussent envisagés en temps opportun.


Firstly, this agreement is fragile, and no one can guarantee today that we will not be confronted by a major obstacle – here, the several armed groups who are not aligned to any State, are not under anyone’s control, and these groups could, in fact, destabilise the peace process.

Premièrement, cet accord est fragile et personne ne peut garantir, aujourd’hui, que nous ne rencontrerons pas d’obstacle majeur, en l’occurrence les nombreux groupes armés qui n’appartiennent à aucun État, qui ne sont nullement contrôlés et qui pourraient effectivement détériorer le processus.


Confronting this challenge, the Commission s Directorates General responsible for the implementation of research programmes held a seminar in Brussels today in order to identify points at which the management of research programmes could be further improved in terms of quality, effectiveness and transparency.

Face à ce défi permanent, les Directions générales de la Commission responsables pour la mise en oeuvre des programmes de recherche ont tenu aujourd'hui un séminaire à Bruxelles afin d'identifier les aspects de la gestion de ces programmes susceptibles d'être améliorés en termes de qualité, d'efficacité et de transparence.


Foreign human sources could also be directed to collect intelligence about other issues that confront Canada today.

Les sources humaines étrangères pourraient également nous permettre de recueillir d'autres données du renseignement sur des thèmes qui intéressent actuellement le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could confront today' ->

Date index: 2021-09-30
w