Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could contemplate some " (Engels → Frans) :

I wonder if he could, in some way, explain to me and to this House how any of the members of the opposition could possibly, at this point in time, be contemplating going against what I think are the wishes of most Canadians, certainly the wishes of the people in my riding, to finally, once and for all, put Canada first when we are talking about immigration and refugee protection.

Le député pourrait-il dire à la Chambre combien de députés de l'opposition envisagent, à l'heure actuelle, de s'opposer aux souhaits de la plupart des Canadiens, en tout cas ceux de ma circonscription, qui veulent que nous fassions enfin passer les intérêts du Canada en premier dans le débat sur le système d'immigration et de protection des réfugiés? Monsieur le Président, comme mon collègue, je viens d'une circonscription qui est très diversifiée.


No national government, I would suggest, could contemplate some of the spending increases that have been suggested for the 2007-2013 period.

Aucun gouvernement national, je dirais, ne pourrait envisager certaines des augmentations de dépenses qui ont été proposées pour la période 2007-2013.


So there could be some ready explanations that a given witness might have as to why his or her testimony later is different from what it was before, and arguably they should be afforded an opportunity to do that, but it's the larger ramifications, Madam Chair, that have concerned other jurisdictions, where they've contemplated allowing an exception to the privilege.

Donc, un témoin pourrait avoir une raison toute prête pour expliquer pourquoi son témoignage était différent du premier, et on pourrait soutenir qu'il faudrait lui donner la chance de l'exprimer, mais ce sont les ramifications plus vastes, madame la présidente, qui inquiètent d'autres autorités, quand on envisage de permettre une exception au privilège.


And we can even question whether or not the European Union could perhaps at some point contemplate doing this, in other words, glean from the Durban Conference a basic framework, which would facilitate the roll-out of the Durban achievements in each Member State.

Et l'on peut même se demander si l'Union européenne ne pourrait peut-être pas imaginer à un moment donné faire cet exercice, c'est-à-dire sortir de ce travail de Durban la substantifique moelle qui permettrait de décliner plus facilement dans tous nos États le travail qui a été réalisé à Durban.


If the Department of Justice is contemplating some initiatives we could not be connected with that up to April15.

Si le ministère de la Justice a des projets, nous ne pourrons pas nous y joindre avant le 15 avril.


In the review of the NAFTA there could be some clauses that would cover those aspects of a reality that did not exist before and that we did not contemplate at that time, for obvious reasons, as you said.

Dans l'examen de l'ALENA, il pourrait y avoir certaines clauses qui pourraient traiter de ces aspects d'une réalité qui n'existait pas auparavant et que nous n'avons pas envisagée à ce moment-là, pour des raisons évidentes, comme vous l'avez dit.


as regards liability of the public authorities, a large majority felt strongly that they should only be held liable when acting as operators and that the "polluter pays" principle should be fully respected; some Member States could contemplate the public authorities having responsibility for supervision or intervention when a polluter was bankrupt, but felt that responsibility should not be automatic; one possible solution would be to set up funds which polluters would pay into;

- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une telle responsabilité soit automatique; une solution dans ce contexte pourrait être la cr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could contemplate some' ->

Date index: 2023-10-04
w