– (HU) Please forgive me for the
unusually personal note, but while we have been discussing the programme against cancer and man
y people emphasised what a terrible illness this really is and how many
people die of it, I could not help remembering
that four years ago I too was suffering from this illness, and
...[+++] at this very time of year I think I managed to set some sort of record, according to the oncology department.
– (HU) Veuillez me pardonner cette touche personnelle inhabituelle, mais tandis que nous discutions de ce programme contre le cancer et que beaucoup soulignaient à quel point, réellement, cette maladie est terrible et combien de personnes y ont succombé, je n’ai pu m’empêcher de me rappeler qu’il y a quatre ans, moi aussi je souffrais de cette maladie, et qu’à cette même période de l’année, je crois, j’ai réussi à battre une sorte de record, d’après le service oncologique de l’hôpital.