Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could solve them " (Engels → Frans) :

Legal aid could solve the problem that consumers' associations are most likely to face when trying fully to take advantage of the locus standi which the directive gives them, i.e. the scarcity of financial resources.

L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.


I just think that as an industry with significant problems we need to deal with to expect that we could solve them in one day is incredibly arrogant and very disappointing.

À mon avis, étant donné les graves problèmes qu'éprouve notre industrie, il était extrêmement arrogant et très décevant de penser qu'on pouvait tous les régler en une seule journée.


Why didn't we talk about the existing problems, and say how we could solve them and what the solutions were?

Pourquoi n'a-t-on pas parlé des problèmes existants, dit comment on pouvait les résoudre et quelles étaient les voies de solution?


4. Considers that constant and frequent monitoring of the progress made by Member States is one of the key factors in encouraging them to step up their efforts; welcomes, in this connection, the Commission's announcement that a distinct Internal Market Scoreboard will continue to be published each year in or around the summer; notes with concern, however, that separate reports for each of the different elements of the Annual Governance Check-up could divert the focus away from a holistic approach and deviate the efforts of the Commi ...[+++]

4. considère qu'un suivi constant et fréquent des progrès réalisés par les États membres est l'une des clés pour les encourager à accroître leurs efforts; dans cette optique, accueille favorablement l'annonce faite par la Commission qu'un tableau d'affichage du marché intérieur distinct continuera d'être publié tous les ans aux alentours de l'été; note cependant avec inquiétude que des rapports indépendants pour les différents éléments du Bilan annuel de gouvernance risquent de faire perdre la vue d'ensemble et de dévier les efforts des services de la Commission vers la rédaction de rapports aux dépens de la résolution des problèmes mi ...[+++]


4. Considers that constant and frequent monitoring of the progress made by Member States is one of the key factors in encouraging them to step up their efforts; welcomes, in this connection, the Commission’s announcement that a distinct Internal Market Scoreboard will continue to be published each year in or around the summer; notes with concern, however, that separate reports for each of the different elements of the Annual Governance Check-up could divert the focus away from a holistic approach and deviate the efforts of the Commi ...[+++]

4. considère qu'un suivi constant et fréquent des progrès réalisés par les États membres est l'une des clés pour les encourager à accroître leurs efforts; dans cette optique, accueille favorablement l'annonce faite par la Commission qu'un tableau d'affichage du marché intérieur distinct continuera d'être publié tous les ans aux alentours de l'été; note cependant avec inquiétude que des rapports indépendants pour les différents éléments du Bilan annuel de gouvernance risquent de faire perdre la vue d'ensemble et de dévier les efforts des services de la Commission vers la rédaction de rapports aux dépens de la résolution des problèmes mi ...[+++]


The consequences of ignoring the problems now could be catastrophic; furthermore, we might not be able to solve them anymore in the future.

Le fait d’ignorer ces problèmes aujourd’hui pourrait avoir des conséquences catastrophiques.


6. Requests that the Commission finances a study to compare Member States' legislation on vulnerable adults and protection measures to confirm where legal issues could occur, and what measures would be needed at the EU or Member States level to solve any such issues; the study should also address the issue of institutionalised adults with intellectual disabilities as regards their guardianship and the possibility for them to exercise their l ...[+++]

6. demande à la Commission de financer une étude comparant les législations des différents États membres relatives aux adultes vulnérables et les mesures de protection mises en place par chacun d'eux afin de déceler les problèmes juridiques qui pourraient se poser, et de définir les mesures qui seront nécessaires au niveau de l'Union ou des États membres pour résoudre ce type de problèmes; cette étude traiterait également la question des adultes placés en institution et souffrant de handicaps mentaux et, plus particulièrement, la question de leur tutelle et de la possibilité qu'ils exercent leurs droits juridiques; invite la Commission ...[+++]


But I nevertheless think there are serious problems in our country and that an identity card could solve them if the process were followed, as has been the case in other countries.

Mais je pense quand même qu'il y a des problèmes sérieux à l'intérieur de notre pays et qu'une carte d'identité pourrait les résoudre si le processus était suivi comme il l'a été dans d'autres pays.


In an ideal world it should have been left to the people themselves to solve the problem, but they could not find the capacity at the time to come together and find the solution, so one had to be proposed to them.

Dans un monde idéal, il aurait fallu laisser le soin aux citoyens eux-mêmes de régler le problème, mais, à l’époque, ils n’ont pas été en mesure de se réunir pour trouver une solution. Il était donc nécessaire de leur en proposer une.


In Canada we have thousands of serious crimes waiting to be solved and police has said it could solve them if it could just take DNA testing of serious criminal suspects.

Au Canada, des milliers de crimes graves ne sont toujours pas résolus et la police dit qu'elle pourrait les élucider si elle pouvait prélever des échantillons d'ADN chez des personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could solve them' ->

Date index: 2023-02-25
w