Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could then leave them " (Engels → Frans) :

It is necessary, therefore, to help Community regions to develop competitive assets based on innovation [6] rather than leave them to base their regional competitive advantage on costs (particularly wage costs), since such an advantage could be swiftly eliminated in an increasingly globalised economy.

Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.


We are giving them a little help here and then leaving them to push within their own social realm for progressive change as well.

Nous leur donnons ici un peu d'aide sans pour autant les empêcher d'agir dans leur propre cercle pour que des changements soient apportés progressivement.


This could then be made available to third parties, to allow them to build new and more accurate journey planners.

Ces données pourraient être ensuite mises à la disposition de tiers, afin que ces derniers puissent concevoir des planificateurs de trajets nouveaux et plus précis.


I told them these treatments would end about September 15 and I could then leave the Canadian Armed Forces.

Je leur ai dit que ces traitements devaient se terminer vers le 15 septembre et que je pourrais alors sortir des Forces armées canadiennes.


They could say they've already been punished to such a high degree that there's no way the courts could then punish them even more, because they've already been punished under the exclusive authority of the Senate.

Ils pourraient se dire punis à un degré tel que les tribunaux ne pourraient absolument pas les punir davantage. Ils auraient été punis en vertu de l'autorité exclusive du Sénat.


Finally, passengers may be delayed before check-in; then it is the responsibility of the airport to look after them, and airports could include such essential care in their voluntary code.

Il arrive enfin que les passagers soient retardés avant l'enregistrement, dans ce cas, il appartient à l'aéroport de les prendre en charge, engagement fondamental que les aéroports pourraient inscrire dans un code volontaire.


4. The Commission officials then informed the applicants’ representatives that it was necessary for them to examine briefly the documents in question so that they could form their own opinion as to whether the documents should be privileged.

4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.


If the persons concerned are willing to go to one Member State rather than another Member State and the first is willing to receive them, possibly in return for financial assistance then this could of course contribute to the meeting of an EU level target.

Si les intéressés souhaitent se rendre dans un État membre plutôt que dans un autre et que le premier accepte de les accueillir, le cas échéant en contrepartie d'une aide financière, cela pourrait évidemment contribuer à la réalisation d'un objectif chiffré au niveau de l'UE.


We realize we need a sense of history in this House but we do not need to bring the artefacts right into government at the Prime Minister's wish and then leave them there until they have long forgotten the current issues of this country.

Nous comprenons qu'il faut avoir un sens de l'histoire à la Chambre, mais il n'est pas nécessaire d'amener les fossiles au Parlement au gré du premier ministre et de les y laisser jusqu'à ce qu'ils aient oublié depuis longtemps en quoi consistent les questions d'intérêt national actuelles.


When was the Minister of Industry going to tell us about the devastating potential effects on essential services to seniors which could possibly leave them high and dry?

Quand le ministre de l'Industrie prévoyait-il nous parler des effets potentiellement désastreux du bogue de l'an 2000 sur les services essentiels destinés aux aînés, problème qui risque de les laisser sans un sou?




Anderen hebben gezocht naar : advantage could     6 rather than     rather than leave     than leave them     here and then     then leaving     giving them     could     could then     allow them     i could     could then leave     told them     they could     courts could then     senate     then punish them     airports could     before check-in then     look after them     commission officials then     necessary for them     then this could     financial assistance then     level     receive them     wish and then     then leave     then leave them     seniors which could     when     could possibly leave     possibly leave them     could then leave them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then leave them' ->

Date index: 2021-12-06
w