Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could then leave " (Engels → Frans) :

I told them these treatments would end about September 15 and I could then leave the Canadian Armed Forces.

Je leur ai dit que ces traitements devaient se terminer vers le 15 septembre et que je pourrais alors sortir des Forces armées canadiennes.


If an individual is no longer filing issues to be considered to receive leave to go forward, we could say we think we have seen the behavioural modification that we are looking for, and we could then lift that designation and the person would have normal access to the grievance process.

Si une personne cesse de déposer des plaintes pour être autorisée à entreprendre un processus, nous pourrions dire que nous considérons avoir observé la modification de comportement attendue et autoriser la personne concernée à bénéficier d'un accès normal au processus de grief.


You could use a hearsay affidavit now to essentially fulfil the requirements of an extradition hearing, then leave the jurisdiction question, which is barely examined by that hearing, left completely to the discretion of the minister, and surrender without asking for the assurances under the death penalty.

Un affidavit fondé sur le ouï-dire pourrait à toutes fins pratiques remplir les exigences d'une audience d'extradition, la question du ressort, qui est à peine abordée dans cette audience, étant laissée entièrement à la discrétion du ministre, qui pourrait extrader sans demander d'assurance relative à la peine capitale.


I fought in favour of protecting and guaranteeing the banks themselves, so that we could then leave them to do their job, and your group’s support was essential for us.

Je me suis battu pour qu’on protège et garantisse les banques pour laisser celles-ci faire ensuite leur travail.


During one speech, our colleague mentioned this method, using the image of a ‘sushi bar’ where Europe would propose different dishes and the urban areas could then take them or leave them.

Au cours d'une interview, notre collègue a évoqué cette méthode en reprenant l'image d'un «sushi bar» où l'Europe proposerait différents plats et les villes pourraient alors les prendre ou les laisser.


We have therefore chosen a results-based approach which implies that we set targets to reduce the amount of discards over a timeframe and then leave it up to the fishermen concerned to choose how to reach the targets – such measures could include an increase in mesh size, the use of selectivity devices, real-time closures, spatial changes of activity or any other possible measure or a combination thereof.

Nous avons par conséquent choisi une approche orientée sur les résultats selon laquelle nous fixons des objectifs pour réduire la quantité de rejets sur une période donnée, puis laissons aux pêcheurs concernés le choix des moyens à utiliser pour atteindre ces objectifs. Ces moyens sont par exemple l'augmentation des maillages, l'utilisation d'engins de pêche sélectifs, les fermetures en temps réel, les changements spatiaux de l'activité ou toute autre mesure ou combinaison de mesures possible.


One of my biggest concerns, which I have mentioned at defence committee, is the whole issue of the national security exemption being invoked on this contract, because it then leaves open the opportunity for, if not the reality of politics entering into the equation of how the contracts are awarded, certainly the appearance that it could be possible.

Une de mes plus grandes inquiétudes, dont j'ai parlé au Comité de la défense nationale, c'est toute la question de l’exemption relative à la sécurité nationale qui est invoquée à l'égard de ce contrat, ce qui risquerait, sinon de confirmer que la politique entre en ligne de compte pendant le processus d'octroi des contrats, du moins de donner l'impression que cela pourrait être le cas.


The Parliament could then adjust the amount of the remuneration and the pensions for 2004 in its second reading, leaving a margin between 25 M EUR and 30 M EUR in heading 5 in order to cope with unforeseen requirements which might arise in 2004, a decisive year for enlargement.

Le Parlement européen pourrait alors adapter le montant des rémunérations et des pensions pour 2004 en deuxième lecture, laissant une marge s'établissant entre 25 et 30 millions d'EUR dans la rubrique 5 pour faire face aux besoins imprévus susceptibles de surgir en 2004, année décisive pour l'élargissement.


– Mr Naïr, the method may be crude as you say, but the problem is that, according to the old Rules of Procedure, a certain number of Members could request the quorum and then leave the Chamber.

- Monsieur Naïr, la manière est peut-être grossière, comme vous dites, mais le problème est que, selon l'ancien règlement, un certain nombre de députés pouvait demander que le quorum soit constaté et puis quitter l'Assemblée.


Senator Carstairs: Honourable senators, we might clarify this matter in the following way: we could have Senator Robichaud withdraw his motion in amendment; We could then adopt the motion to refer the Estimates to the Department of National Finance; we could then ask leave to revert to motions, which would allow Senator Robichaud to move that the Fisheries Estimates be studied by the Fisheries Committee.

Le sénateur Carstairs: Votre Honneur, nous pourrions peut-être régler cette question de la façon suivante: nous pourrions demander au sénateur Robichaud de retirer sa motion d'amendement; nous pourrions ensuite adopter la motion visant à renvoyer le budget des dépenses au comité des finances nationales; puis nous pourrions demander la permission de revenir aux motions, ce qui permettrait au sénateur Robichaud de proposer que le budget des dépenses de Pêches et Océans soit étudié par le comité des pêches.




Anderen hebben gezocht naar : i could then leave     could     could then     receive leave     you could     extradition hearing then     then leave     we could then leave     urban areas could     areas could then     them or leave     such measures could     timeframe and then     it could     because it then     then leaves     parliament could     parliament could then     second reading leaving     members could     quorum and then     then ask leave     could then leave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then leave' ->

Date index: 2024-03-04
w