Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries have certainly evolved tremendously over recent » (Anglais → Français) :

The EU's relations with Asian countries have certainly evolved tremendously over recent years, and there is no doubt that the balanced and comprehensive approach called for in the 1994 Strategy has played an essential part in modernising our relations with this vast region.

Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.


58. Notes that certain commitments have been put forward by President Xi to ‘comprehensively advance ruling the country according to the law’, along with combating corruption; is, however, deeply concerned at the recent round-up of over 200 lawyers, particularly lawyers focusing on human rights cases, with many of them accused of ‘disrupting public order’ and of seeking to undermine the Pa ...[+++]

58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, ...[+++]


58. Notes that certain commitments have been put forward by President Xi to ‘comprehensively advance ruling the country according to the law’, along with combating corruption; is, however, deeply concerned at the recent round-up of over 200 lawyers, particularly lawyers focusing on human rights cases, with many of them accused of ‘disrupting public order’ and of seeking to undermine the Pa ...[+++]

58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, ...[+++]


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the Canadian government certainly intends over the course of this mandate to reward Canadians for the tremendous sacrifices they have undergone as this country has come back from what was the deficit despair.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement canadien a l'intention, au cours de son mandat, de récompenser les Canadiens pour les énormes sacrifices qu'ils ont consentis pour éponger le déficit.


The EU's relations with Asian countries have certainly evolved tremendously over recent years, and there is no doubt that the balanced and comprehensive approach called for in the 1994 Strategy has played an essential part in modernising our relations with this vast region.

Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.


I agree wholeheartedly with what Commissioner Verheugen said about the candidate countries having done their duty over recent years, but it is the fault of certain of our Member States that we in the European Union have failed to do what had to be done.

J’approuve totalement ce qu’a dit le commissaire Verheugen : les pays candidats à l’adhésion ont rempli leurs engagements ces dernières années. Toutefois, c'est à cause de certains États membres si l'Union européenne n'a pas accompli tout ce qu'elle devait.


Mr. Clifford Lincoln: Mr. Speaker, I have always believed that the people who crafted our charter and crafted our laws were people of great wisdom who saw society as a very large issue, and that they crafted certain clauses, especially section 1 of the charter regarding reasonable limits, to enshrine the possibility that institutions that have been with us in the long term should be protected, that reasonable limits should be put on it to prevent the fact that societal mor ...[+++]

Je crois qu'ils ont rédigé certaines dispositions, en particulier l'article 1 de la charte qui traite de limites raisonnables, afin de consacrer l'éventuelle nécessité de protéger les institutions existant de longue date. Ils jugeaient important d'établir des limites raisonnables pour faire en sorte que les moeurs de la société, qui évoluent à un rythme effarant, ne nuisent pas aux cadres fondamentaux des institutions qui, dans ce cas particulier, existent depuis plus de mille ans.


But furthermore, they are able to evolve and take up the results of the negotiations held over recent years with the candidate countries, negotiations which have allowed these common rules to be developed, which must be complied with, not only by the candidate countries, but also, in the Commission’s opinion, by all the countries of the European Union without exception.

Elles présentent, en outre, un caractère évolutif et rassemblent les résultats des négociations menées tout au long de ces années avec les pays candidats, lesquelles ont précisément permis de développer ces règles communes qui doivent être respectées non seulement par les pays candidats, mais également, d'après la Commission, par tous les pays de l'Union européenne sans exception.


Just as it cannot or must not ignore or paper over important events that have happened recently which mark the way the situation in the country is evolving and clarify, if that were necessary, the real intentions of certain forces acting in the territory, especially UNITA under Jonas Savimbi.

Comme on ne peut ni ne doit ignorer ou escamoter des aspects importants apparus récemment et qui marquent l'évolution de la situation dans le pays et clarifient, si besoin est, les intentions réelles de certaines forces actives sur le terrain, en particulier l'UNITA de M. Jonas Savimbi.


The Netherlands are often given as an example, but several other countries have adopted policies better suited to their situation: Belgium very recently, Switzerland over the last two years, Australia, Italy, and to a certain extent England are some examples.

On cite souvent le cas des Pays-Bas, mais il en existe aussi plusieurs autres qui ont adopté des politiques qui leur conviennent mieux: la Belgique, tout récemment, la Suisse, au cours des deux dernières années, l'Australie, l'Italie, l'Angleterre dans une certaine mesure, en sont des exemples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries have certainly evolved tremendously over recent' ->

Date index: 2024-06-01
w