I think it has been celebrated across the country. If 12,500 gay and lesbian couples have made that kind of commitment and those kinds of promises since the laws began to change in Canada, and if they invited people to those ceremonies and we all invite people to weddings then thousands if not millions of other Canadians have participated in witnessing those commitments, in standing up to support those couples, and in saying that they are going to respect their relationships and nurture those relationships.
Si 12 500 couples de gais et de lesbiennes ont pris ce genre d'engagement et ont fait ce genre de promesses depuis que les lois ont commencé à changer au Canada et s'ils ont invité des gens à ces cérémonies — et tout le monde invite des gens à des mariages —, cela veut dire que des milliers, sinon des millions d'autres Canadiens ont été témoins de ces engagements, ont montré qu'ils appuyaient ces couples et ont dit qu'ils respecteraient ces unions et en favoriseraient l'épanouissement.