I would like to stress as strongly as possible, and this is particularly addressed to Mrs Ferrero-Waldner, that when we discuss the European Union’s foreign, or external, policies, such as the EU’s relations with Brazil, Mexico or with North African countries, our debates are, to a certain extent, removed from reality.
Je tiens à souligner, de manière aussi claire que possible, et cela s’adresse particulièrement à M Ferrero-Waldner, que lorsque nous évoquons les politiques étrangères, ou extérieures, de l’Union européenne, notamment les relations de l’Union européenne avec le Brésil, le Mexique ou les pays nord-africains, nos débats sont, dans une certaine mesure, éloignés de la réalité.