Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria could create » (Anglais → Français) :

In part, it was felt that such criteria could create impediments if it were necessary or desirable to move quickly. Further, the use of criteria could create a situation in which a country might meet the general terms of the criteria, but not meet the requirements of the treaty itself, which ask that a member country contribute to the security of the north Atlantic region.

Ils pensaient en outre que l'utilisation de tels critères aurait pu donner lieu à une situation où un pays pourrait satisfaire aux critères de manière générale, mais ne pas répondre aux exigences du traité lui-même, selon lesquelles un pays membre doit contribuer à la sécurité de la région de l'Atlantique Nord.


Does the minister endorse these comments and is he not concerned that the operation to recover these cheques could look just like the distribution process in that it might not be conducted properly, that it might be based on ill-suited criteria and that it could create new injustices?

Le ministre cautionne-t-il ces propos et ne craint-il pas que l'opération de récupération des chèques ne ressemble à l'opération de distribution, à savoir qu'elle sera mal faite, qu'elle reposera sur de mauvais critères et qu'elle risque de créer de nouvelles injustices?


Department officials pointed out to you, quite correctly, that before you can create an offence under the Criminal Code leaving aside the provincial problems which would require the seizure of money obtained from writing a book, you would have to show substantial evidence of harm caused by the writing of the book, and probably that particular book, and you would probably have to put that directly in the statute as one of the criteria before you could create an offence or do any forfeiting.

Les fonctionnaires du ministère vous ont fait remarquer, à juste titre, qu'avant de pouvoir établir une infraction au Code criminel sans parler des problèmes provinciaux qui entraînerait la saisie de l'argent tiré de la rédaction d'un livre, il faudrait présenter une preuve substantielle du préjudice causé par la rédaction du livre, de ce livre particulier sans doute, et qu'il faudrait probablement inclure ce critère précis dans la loi avant de pouvoir énoncer une nouvelle infraction ou effectuer une confiscation.


For the purposes of defining pests, the proposal uses criteria that are not in line with the principles of the International Plant Protection Convention (hereinafter IPPC). It also uses terms and definitions that deviate substantially from the terminology and meanings used in that convention and in standards for plant health measures. These discrepancies could lead to misunderstandings with third countries and, as a result, create difficulties for ex ...[+++]

Pour la définition des organismes nuisibles, la proposition fait intervenir des critères qui ne correspondent pas aux principes de la convention internationale pour la protection des végétaux (ci-après, CIPV), de même qu'elle utilise des termes et des définitions qui se démarquent notablement de la terminologie et des acceptions usitées dans cette convention et dans les normes pour les mesures phytosanitaires; cette discordance peut susciter des incompréhensions avec les pays tiers et, par voie de conséquence, créer des difficultés p ...[+++]


In order to prevent situations in which operators artificially create the conditions for obtaining payments of Union aid, with a view to obtain advantages contrary to the objectives of Regulation (EC) No 1234/2007, it is appropriate to require Member States to lay down rules in order to prevent producers from shifting from one producer group to another with the aim to benefit from Union aid for a longer period than the period referred to in Article 125e(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 and to prevent Member States from recognising legal entities or clearly defined parts of such entities as producer groups, where such ...[+++]

Afin d’éviter des situations dans lesquelles les opérateurs créent artificiellement les conditions pour obtenir des aides de l’Union en vue d’obtenir des avantages contraires aux objectifs visés au règlement (CE) no 1234/2007, il convient d’exiger des États membres qu’ils établissent des règles pour empêcher les producteurs de passer d’un groupement de producteurs à un autre et de bénéficier ainsi de l’aide de l’Union pour une durée supérieure à celle visée à l’article 125 sexies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 et pour empêcher les États membres de reconnaître les entités juridiques ou toute partie clairement définie de ces ...[+++]


4.5 In urban areas, the LEADER approach could be applied by creating a partnership for a given sub-regional urban area, based on certain fixed criteria as is currently the case in rural areas.

4.5 Dans les zones urbaines, la méthode LEADER pourrait être appliquée grâce à la création d'un partenariat pour une zone urbaine infrarégionale donnée, qui se fonde, comme c'est actuellement le cas dans les zones rurales, sur certains critères prédéfinis.


Differences in national selection procedures could still create fragmentation of the internal market due to the divergent implementation of selection criteria, including the weighting of the criteria, or different timescales of the selection procedures.

Toute différence entre les procédures nationales de sélection risquerait aussi de provoquer une fragmentation du marché intérieur due aux divergences dans l’application des critères de sélection, y compris de la pondération de ces critères, ou dans le calendrier des procédures de sélection.


Had they done so, they could then have formulated clear, unified and measurable criteria and created a baseline against which to evaluate the Integra initiative.

S'ils l'avaient fait, ils auraient pu définir des critères précis, uniformes et quantifiables, et établir un cadre de référence permettant d'évaluer l'incidence de l'initiative Integra.


AJ. considering the need to improve performance and the cost-efficiency relationship of the Structural Funds as essential, expressing its concern that the performance reserve could create uncertainty in programme management and considering the objective of strenghtened financial management and performance could be achieved by the adoption of alternative mechanisms and whereas the financial size of the performance reserve is excessive and the allocation criteria not clearly defined,

AJ. considérant qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement et la rentabilité des Fonds structurels, mais craignant que la réserve de performance n'apporte un élément d'incertitude dans la gestion du programme; considérant que l'objectif d'une gestion financière et d'un fonctionnement plus rigoureux peut être atteint en recourant à des mécanismes de substitution, que la dimension financière de la réserve de performance est excessive et que les critères d'attribution ne sont pas définis clairement,


Is it not possible that you could create a set of criteria somewhat higher than the Criminal Code standard, which after all is really the lowest possible standard?

Ne pourrait-on pas établir une série de critères sensiblement plus rigoureux que la norme du Code criminel, qui est, après tout, la norme la plus basse possible?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria could create' ->

Date index: 2024-04-23
w