As our comrade, Mário Soares, stated at the investiture of the current Prodi Commission, the most negative point in its programme was the abolition of the Service Directorate for this Fund and its removal from the name and directory of the former Directorate-General XVI. This abolition, which began to take place in the middle of last year, as we had anticipated, resulted in a dramatic fall in the speed with which projects were approved and payments made, to the point where the annual implementation of authorisations of this fund at the end of June 2000 was less than one per cent.
Comme notre camarade Mário Soares l'a déclaré lors de l'investitu
re de la Commission Prodi, le point le plus négatif de son programme a été la suppression de la direction des services de ce fonds et son exclusion du nom et de l'organigramme de l'ancienne direction générale XVI. Cette suppression, qui a commencé à partir du milieu de l'année dernière, a provoqué comme nous le craignions une chute dramatique du rythme d'adoption de projets et d'exécution des paiements, de sorte que l'exécution annuelle des autorisations de ce fonds était i
nférieure à un pour cent à la fin ...[+++]juin 2000.