Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dalai reaffirmed before this house last december " (Engels → Frans) :

I am also pleased that the Dalai reaffirmed before this House last December his devotion to the middle-way approach and to dialogue as the only means for achieving a mutually acceptable and lasting solution.

Je suis également ravie que le Dalaï Lama ait réaffirmé devant cette Assemblée en décembre dernier son attachement vis-à-vis d’un juste milieu et du dialogue, en tant que seuls moyens de parvenir à une solution mutuellement acceptable et durable.


We are currently at a turning point, where we are trying to safeguard our industry whilst making it more sustainable, and to reach the ‘three times 20’ objective that was reaffirmed by the President of the European Union at the time, Nicolas Sarkozy, in this House last December.

On vit actuellement une période charnière où on cherche comment garantir notre industrie, tout en la rendant durable, et comment atteindre l’objectif des «trois 20» réaffirmé par le Président de l’Union européenne d’alors, Nicolas Sarkozy, devant notre Assemblée en décembre dernier.


Because Summit declarations do not appear in any Official Journal or on the record, before the end of your Presidency, Minister, could you put the full content of that declaration at last Decembers summit on the record here in the House?

Étant donné que les déclarations de ces sommets ne paraissent pas au Journal officiel ni dans aucun document officiel, pourriez-vous, Monsieur le Ministre, avant la fin de votre Présidence, réaffirmer publiquement au sein de cette Assemblée l’ensemble du contenu de cette déclaration de décembre dernier?


This was reaffirmed in the Commission's communication on the Financial Perspectives last July and President Barroso confirmed the approach to this House last December, when he endorsed the Financial Perspective that had been proposed by the Prodi Commission.

Elle l’a réaffirmé en juillet dernier dans sa communication sur les perspectives financières, et M. le président Barroso a confirmé la démarche devant cette Assemblée en décembre dernier, lorsqu’il a approuvé les perspectives financières qui avaient été proposées par la Commission Prodi.


Our association appeared on this subject last December before the House of Commons committee on Canadian heritage.

Notre association a témoigné devant le comité du patrimoine canadien de la Chambre des communes en décembre dernier à ce sujet.


It therefore seems to me all the more important that this House pursue your suggestion that the Dalai Lama should come, and I wonder whether I might ask you to get in touch with the Dalai Lama’s office to see whether he could advance the visit from the current schedule foreseen for December to an earlier date, since clearly the interest in this House and in Europe in discussing the events in Tibet before December ...[+++]

En conséquence, il me semble d’autant plus important que le Parlement suive votre suggestion, consistant à faire venir le Dalaï Lama. Puis-je me permettre de vous demander de vous mettre en rapport avec le bureau du Dalaï Lama afin de voir s’il serait possible d’avancer la date de sa venue, actuellement prévue en décembre, l’intérêt montré par ce Parlement et l’opinion en Europe à l’égard des événements au Tibet ne pouvant attendre.


The issue before the House is whether this Parliament should ratify this accord in blind haste by the artificial deadline of December 31 with so many of the facts unknown and do that in the face of the opposition of so many of the provinces that, and let us face this reality, have the power to prevent the protocol from taking effect, resulting in Canada making an international commitment that it may well be unable to keep The minister acknowledges that the heavy lifting and the most important decisions on environm ...[+++]

La Chambre doit donc déterminer si le Parlement devrait ratifier cet accord aveuglément et en toute hâte avant l'échéance artificiellement fixée au 31 décembre, alors que tant de faits demeurent inconnus, et agir de la sorte devant l'opposition d'un grand nombre de provinces qui, et il faut reconnaître cette réalité, ont le pouvoir d'empêcher l'entrée en vigueur du protocole, ce qui est susceptible d'amener le Canada à prendre un engagement international qu'il pourrait ...[+++]


Even the Canadian Tobacco Manufacturers' Council recognized this, although in understandably less direct language, when its president appeared last December before the House of Commons Standing Committee on Health.

Le Conseil canadien des fabricants des produits du tabac l'a lui-même reconnu, quoique de façon évidemment moins directe, par le truchement de son président lorsque ce dernier a comparu, en décembre dernier, devant le Comité permanent de la santé de la Chambre des communes.


While prorogation terminates all outstanding business before the House including points of order, in this case there are mitigating circumstances that compel me to refer to arguments presented by hon. members last December (1655) [Translation] Before doing so, I want to make a few remarks concerning the role of the Speaker in situations such as this.

Il est vrai qu'une prorogation met fin à tous travaux dont la Chambre est saisie et qui ne sont pas complétés, y inclus les rappels au Règlement. Cependant, il y a dans le cas qui nous préoccupe des circonstances atténuantes qui m'obligent à faire référence aux arguments que des députés ont présentés en décembre dernier (1655) [Français] Avant de procéder, je veux faire quelques remarques au sujet du rôle du Président dans des situations semblables à la situation présente.


I think the last time we spoke in this House on this project was in December when the marine privatization bill was before this House.

Je crois que c'est en décembre que nous en avons discuté la dernière fois, au moment où la Chambre était saisie du projet de loi sur la privatisation des ports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai reaffirmed before this house last december' ->

Date index: 2022-04-15
w