Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deaths left hundreds injured » (Anglais → Français) :

E. whereas this was the third similar military aggression on Gaza following the 2008-2009 ‘Cast Lead’ and the November 2012 ‘Pillar of Defence’, that left around 3 000 Palestinians dead and hundreds injured, and caused extensive material destruction, leaving behind a humanitarian catastrophe;

E. considérant qu'il s'agit de la troisième agression militaire de ce genre sur Gaza après l'opération "Plomb durci" en 2008-2009 et l'opération "Pilier de défense" en novembre 2012, qui ont fait 3 000 morts et des centaines de blessés du côté des Palestiniens, et qui ont causé d'importants dégâts matériels et une catastrophe humanitaire;


C. whereas this is the third similar military aggression on Gaza following the 2008-2009 ‘Cast Lead’ and the November 2012 ‘Pillar of Defence’, that left around 3 000 Palestinians dead, hundreds injured, and caused extensive material destruction, leaving behind a humanitarian catastrophe;

C. considérant qu'il s'agit de la troisième agression militaire de ce genre sur Gaza après l'opération "Plomb durci" en 2008‑2009 et l'opération "Pilier de défense" en novembre 2012, qui ont fait 3 000 morts et des centaines de blessés du côté des Palestiniens, et qui ont causé d'importants dégâts matériels et une catastrophe humanitaire;


D. whereas political tensions continue to provoke violent clashes in Egypt, resulting in more than 1 000 deaths and many more people being injured since early July 2013; whereas on 14 August the Egyptian army and police cleared two sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundreds of demonstrators along with dozens of policemen and to the resignation of Vice-P ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques continuent de provoquer en Égypte de violents affrontements qui ont fait, depuis le début de juillet 2013, plus d'un millier de morts et un nombre encore plus élevé de blessés; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les places Rabaa et Nahda du Caire, intervention qui a fait des centaines de morts parmi les manifestants et des douzaines de morts chez les policiers et a conduit le vice-président El Baradei à démissionner; que le président par intérim a décrété, le même jour, l ...[+++]


Road accidents in the EU caused 28 000 deaths and left 1.5 million injured in 2012.

En 2012, on déplorait 28 000 morts et 1,5 million de blessés sur les routes de l’UE.


Road accidents in the EU caused 28 000 deaths and left 1.5 million injured in 2012.

En 2012, on déplorait 28 000 morts et 1,5 million de blessés sur les routes de l’UE.


- whereas, over an eight-year period, the civil war has already caused 20 000 deaths, left hundreds of thousands mutilated and created 4.5 million refugees,

- vu qu’en huit ans, cette guerre civile a déjà fait 20 000 morts, des centaines de milliers de mutilés et 4,5 millions de réfugiés,


B. whereas this earthquake left several score dead and several hundred injured, and destroyed large numbers of houses, especially in the towns of Bolvadin, Sultandagi et Cay,

B. considérant que ce séisme a fait plusieurs dizaines de victimes et des centaines de blessés et qu'il a détruit de très nombreuses habitations, notamment dans les villes de Bolvadin, de Sultandagi et de Cay,


The Commission has approved emergency aid of 500 000 ECU for the Philippines, hit by Hurricane Ruby, which caused 112 deaths, left hundreds injured, affected 360 000 families and destroyed houses, infrastructure and communications.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 500.000 Ecus en faveurs des Philippines où, à la suite du passage du typhon "Ruby", on a recensé 112 décès, des centaines de blessés, 360.000 familles affectées et des destructions de maisons, infrastructures et voies de communications.


The Commission has decided to grant emergency aid of ECU 120 000 to Peru, where an earthquake on 29 May caused over a hundred deaths and left hundreds injured and thousands homeless in the north of the country.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 120.000 écus en faveur du Pérou où, le 29 mai dernier, un tremblement de terre a fait plus de cent morts, des centaines de blessés et des milliers de sans abri dans le nord est du pays.


Road accidents in the EU caused 28 000 deaths and left 1.5 million injured in 2012.

En 2012, on déplorait 28 000 morts et 1,5 million de blessés sur les routes de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths left hundreds injured' ->

Date index: 2023-09-12
w