Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate is currently ongoing among those » (Anglais → Français) :

This debate is currently ongoing among those who say that if you have $100 million you should spend it on actually reducing emissions and those who say that since we are in a period of substantial tax cuts anyway does it really matter if we give $100 million to people who use the bus if we achieve the other purpose of showing that society values their use of public transit.

Ce débat se poursuit actuellement entre ceux qui disent que si l'on a 100 millions de dollars à dépenser, on devrait plutôt s'en servir pour réduire les émissions, et ceux qui disent que puisque nous sommes dans une période d'importantes baisses d'impôts de toute façon, il importe peu que nous donnions 100 millions de dollars aux gens qui prennent l'autobus, si cela permet par ailleurs d'atteindre un autre objectif, à savoir de montrer que la société est favorable au transport en commun.


The second theme is that in order to move our system of governance forward and to make it competitive with the standards in other markets, in particular, the U.S. market, we need to go through an ongoing exercise to identify those guidelines that are currently voluntary and those standards coming out of the U.S. that should be elevated to a mand ...[+++]

Et voici le deuxième thème que je voudrais explorer avec vous: pour faire progresser notre système de gouvernance et le rendre concurrentiel par rapport aux normes appliquées sur d'autres marchés, et notamment sur le marché américain, il faut prévoir en permanence une activité consistant à déterminer quelles directives sont actuellement facultatives et quelles sont les directives émanant des États-Unis qui devraient être jugées obligatoires.


With secure incomes from public pensions, which generally have been allowed to perform their role as automatic stabilisers, current pensioners have so far been among those least affected by the crisis.

Grâce aux revenus sûrs versés par les régimes de retraite publics, qui ont généralement pu jouer leur rôle de stabilisateurs automatiques, les retraités actuels ont, jusqu’à présent, été parmi les citoyens les moins touchés par la crise.


Migration is also part of the developing countries’ modernisation process and an intensive debate is currently ongoing on the question of how migration can better contribute to development.

Les migrations s’inscrivent également dans le processus de modernisation des pays en développement. Un vaste débat a d’ailleurs été lancé afin de déterminer de quelle manière les migrations pourraient contribuer davantage au développement.


Preparation of the implementing measures under the Effort Sharing Decision is ongoing and currently focuses on determining the absolute values for Member States' annual emissions targets in 2013-2020 and setting rules for transfers of annual emission allocations among Member States as well as ensuring their transparency.

L'élaboration des mesures d'exécution au titre de la décision sur la répartition de l'effort est en cours et se concentre actuellement sur la détermination des valeurs absolues pour les objectifs d'émissions annuelles des États membres durant la période 2013-2020 et sur l'établissement de règles concernant les transferts de quotas annuels d'émission entre États membres et la garantie de leur transparence.


This debate is currently ongoing.

Ce débat est en cours.


It is timely to do so because of the current concern that exists in the communities dependent upon the coal industry in Cape Breton, the concern among the coal miners in particular and among those who are faced with lay-offs in the industry.

Il est opportun de le faire en raison de l'inquiétude qui règne actuellement dans les localités tributaires du secteur houiller du Cap-Breton, inquiétude chez les mineurs en particulier et chez ceux qui risquent des mises à pied dans ce secteur.


All the specific recommendations by these advisory committees should be the subject of wide-ranging debate among those responsible at national and regional level in each Member State.

Toutes les recommandations spécifiques de ces comités consultatifs mériteraient d'être l'objet d'un large débat au niveau des responsables nationaux et régionaux de chacun des États membres.


(b) The type shall be represented by three sample meters intended for type approval tests, the characteristics of which (basic current and reference voltage) shall be chosen by the metrological service concerned from among those appearing in the tables proposed by the manufacturer (clause 6.1.1).

b) Le modèle est représenté par trois compteurs destinés aux essais d'approbation de modèle et dont les caractéristiques (courant de base et tension de référence) sont choisies parmi celles figurant dans les tableaux proposés par le constructeur (point 6.1.1), par le service de métrologie concerné.


Some serious questions are in order as to why there is this consensus about the current legislation among those working in the field, at least in Quebec, while the broader community has a more lukewarm opinion of it.

Il y a lieu de s'interroger sérieusement sur le fait que la loi actuelle fait consensus chez les intervenants, au Québec, tout au moins, alors que la population en aurait une opinion plus mitigée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate is currently ongoing among those' ->

Date index: 2021-01-01
w