Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decides for itself—quebec gets only " (Engels → Frans) :

In such instances, the Commission, upon request by ESMA and in agreement with the relevant central bank can decide that a CCP will only be able to provide services in the Union if it establishes itself in the EU.

Dans ce cas, la Commission pourra, à la demande de l'AEMF et en accord avec la banque centrale concernée, décider qu'une contrepartie centrale ne peut fournir des services dans l'UE que si elle s'y établit.


Of the $391 million earmarked for federal youth programs, Quebec gets only $63 million. That is only 16% of the allocated funds, even though we represent 25% of the population.

Des 391 millions de dollars prévus pour l'ensemble des programmes fédéraux destinés aux jeunes, le Québec ne récolte que 63 millions, soit seulement 16 p. 100 des sommes allouées, alors que nous formons 25 p. 100 de la population canadienne.


The borrower has the right to go to court in case these rules are disobeyed. The creditor only gets to keep the proceeds to the extent necessary to cover the outstanding amounts on the loan. Excess proceeds are paid out to the borrower. Member States may decide that where proceeds from the collateral fall short of the outstanding amount on the loan, the loan shall nevertheless be considered as fully settled.

L'excédent est reversé à l'emprunteur; les États membres peuvent décider que, si le produit de la vente de la garantie est inférieur à l'encours du prêt, le prêt doit néanmoins être considéré comme totalement apuré.


In view of the highly decentralised structure of the Internet and the private statute of nearly all the organisations concerned, including ICANN itself, the European institutions are only called upon to decide to fulfil the minimal responsibility of requesting the domain from ICANN and acting as the relevant public authority with ultimate oversight of the domain, should the need arise.

Étant donné la structure fortement décentralisée de l'internet et le statut privé de presque toutes les organisations concernées, y compris l'ICANN, les institutions européennes sont seulement appelées à décider d'assumer la responsabilité minimale consistant à demander la mise en place du domaine et à jouer le rôle d'autorité compétente en dernier ressort pour la supervision du domaine.


Insofar as the research done directly by the federal government is concerned—the research that it decides for itself—Quebec gets only 19.6% of the spending while Ontario gets 57.7%. Yet Quebec represents more than 23% of the population of Canada.

Pour ce qui est de la recherche effectuée directement par le gouvernement fédéral — celle qu'il décide lui-même —, le Québec ne reçoit que 19,6 p. 100 des dépenses en recherche et développement alors que l'Ontario reçoit 57,7 p. 100. Pourtant le Québec représente plus de 23 p. 100 de la population canadienne.


It is up to the Member States to decide whether the national benchmark used as the final outcome of the cost-optimal calculations is the one calculated for a macroeconomic perspective (looking at the costs and benefits of energy efficiency investments for the society as a whole) or a strictly financial viewpoint (looking only at the investment itself).

Il appartient aux États membres de décider si le résultat final du calcul de l’optimalité en fonction des coûts servant de référence nationale est celui obtenu selon une perspective macroéconomique (en considérant les coûts et avantages des investissements écoénergétiques pour l’ensemble de la société) ou strictement financière (en considérant uniquement l’investissement).


Mr. Yvon Godin: How do you explain the fact that English-language productions in Quebec get $17 million, even though there are fewer than 1 million anglophones in Quebec, while francophones outside Quebec get only $10.7 million, and there are over 1 million of them throughout this country?

M. Yvon Godin: Comment peut-on expliquer que les productions anglophones au Québec reçoivent 17 millions de dollars, alors que cette population est de moins d'un million de personnes, et que les francophones hors Québec reçoivent 10,7 millions de dollars, alors qu'ils sont plus d'un million de personnes à travers un grand pays comme le Canada?


Every nation is entitled to decide for itself which third-country citizens will get to take part in that nation’s elections, irrespective of whether they are local or European elections.

Chaque État a le droit de décider lui-même quels citoyens de pays tiers peuvent participer aux élections dans le pays en question, qu’il s’agisse d’élections locales ou européennes.


The worst is that, when you look at Agriculture Canada's overall budget, Quebec gets only 9 per cent of what it invested last year in Canada. In a good year, the figure goes up to 16 per cent.

Le pire, lorsqu'on prend le budget global d'Agriculture Canada, le pourcentage qu'il investit au Canada, c'est qu'au Québec, cet investissement n'était que de 9 p. 100 l'année dernière.


Under Bill C-22 the government is allowed to cancel a signed contract and decide for itself who gets what compensation.

En vertu du projet de loi C-22, le gouvernement peut annuler un contrat signé et décider lui-même qui obtiendra quelle indemnisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decides for itself—quebec gets only' ->

Date index: 2024-10-28
w