Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision that president pastrana felt " (Engels → Frans) :

One of the things we asked was that they contact president Pastrana, the president of Columbia, immediately to guarantee the protection of the Embera Katio people.

Nous lui demandions entre autres d'écrire de façon urgente au président Pastrana, le président de la Colombie, afin qu'il assure la protection du peuple Embera Katio.


On the contrary, I think President Pastrana and the Minister of Defence today recognize that paramilitaries are a threat to the state, of probably equal significance to that of other insurgents.

Au contraire, je crois que le président Pastrana et le ministre de la Défense reconnaissent aujourd'hui que les paramilitaires constituent une menace pour l'État, probablement aussi importance que celle que représentent d'autres insurgés.


Mr. Svend Robinson: I'm surprised that he wouldn't have made that point, since President Pastrana himself, in his decree 07, explicitly ordered Colombian government officials to refrain from making those types of unfounded accusations against human rights organizations and their members precisely because of the concern about their safety.

M. Svend Robinson: J'en suis surpris, étant donné que le président Pastrana lui-même, dans son décret 07, a explicitement ordonné aux représentants officiels de la Colombie de s'abstenir de porter ces genres d'accusations non fondées contre des organisations des droits de la personne et contre leurs membres, justement à cause du problème que pose leur sécurité.


Mr. Jan Egeland: In many ways it's perhaps one of the hopeful points in Colombia that everybody seems to agree; President Pastrana, the Liberal party, the Conservative party, the FARC, the ELN, and the paramilitary all now have political platforms that say Colombia should have deep political and economic reform, land reform, constitutional reform, etc.

M. Jan Egeland: À maints égards, c'est peut-être l'une des lueurs d'espoir avec laquelle chacun semble être d'accord en Colombie; le président Pastrana, le parti Libéral, le parti Conservateur, les FARC, l'ELN et les paramilitaires ont tous maintenant des programmes politiques disant que la Colombie devrait subir une profonde réforme politique et économique, une réforme agraire, une réforme constitutionnelle, etc.


We shall, of course, respect your decisions, Mr President, but I felt it was necessary to make these observations.

Nous respecterons bien sûr vos décisions, Monsieur le Président, mais ces quelques observations étaient nécessaires.


We shall, of course, respect your decisions, Mr President, but I felt it was necessary to make these observations.

Nous respecterons bien sûr vos décisions, Monsieur le Président, mais ces quelques observations étaient nécessaires.


The Council understood and showed its respect for the decision that President Pastrana felt forced to take on 20 February 2002, partly in order to bring an end to the process that was commenced in 1998 of dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Colombian Revolutionary Armed Forces – People’s Army (FARC-EP), and secondly in order to abolish the demilitarised zone.

Le Conseil a compris et respecté la décision que le Président s'est vu forcé de prendre le 20 février 2002 : d'une part, mettre fin au processus de dialogue, de négociation et d'élaboration d'un accord avec les Forces Armées Révolutionnaires Colombiennes - Armée Populaire (FARC-EP) entamé en 1998 et, d'autre part, supprimer la zone démilitarisée.


The decision by President Pastrana is a decision to condone violence.

La décision du président Pastrana est celle du recours à la violence.


E. having noted the decision by President Pastrana not to enact the law passed by the Colombian Congress which would have enabled human rights abuses such as forced disappearances and genocide to be combated, and also the reaction to that decision from the Bogotá representative of the UN High Commissioner for Human Rights, who has reminded the Colombian Government of its obligation to adopt legislation capable of punishing human rights abuses,

E. ayant pris connaissance de la décision du président Pastrana de ne pas promulguer la loi votée par le Congrès colombien, loi qui aurait permis de réprimer les violations des droits de l’homme telles que les disparitions forcées et le génocide, et de la réaction à cette décision du représentant à Bogota du haut-commissaire pour les droits de l’homme des Nations unies, rappelant au gouvernement colombien son obligation de se doter d’une législation susceptible de sanctionner les violations des droits de l’homme ;


This is an area that was given over to the FARC in President Pastrana's honest effort to develop a constructive discourse with the FARC.

Cette région a été cédée aux FARC par le président Pastrana, dans un effort honnête pour établir des relations constructives avec ce mouvement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision that president pastrana felt' ->

Date index: 2023-04-13
w