Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democracy both here " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, today is World Press Freedom Day and a time to honour the vital role played by an independent press in fostering democracy both here in Canada and around the world.

Monsieur le Président, aujourd'hui, nous célébrons la Journée mondiale de la liberté de la presse. C'est donc le moment de rendre hommage à la presse qui, quand elle est indépendante, joue un rôle essentiel dans la promotion de la démocratie ici, au Canada, et dans le monde.


When we reach further back into the intellectual traditions that underpin our North American democracies both here in Canada and south of the border, we find that people like John Stuart Mill voiced concerns about unreasonable limits on free speech.

Lorsque nous remontons plus loin dans l'histoire des assises intellectuelles de la démocratie nord-américaine, au Canada et aux États-Unis, nous constatons que des gens comme John Stuart Mill ont soulevé des préoccupations au sujet des limites déraisonnables imposées à la liberté d'expression.


Even more to the point of the gerrymandering of our democracy, both here in the House with time allocation motions and in committees with all kinds of less than democratic means, the Conservatives are undermining what Canadians believe they have, a democratic state.

Mais plus encore que le remaniement arbitraire des circonscriptions électorales, les conservateurs utilisent des motions d'attribution de temps à la Chambre et toute sorte de moyens non démocratiques en comité pour affaiblir l'État démocratique dans lequel les Canadiens croient vivre.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, both here in the Chamber and in the galleries, the campaign for women’s rights in the workplace, in the family, in democracy, for economic independence for women and against male violence, female poverty and discrimination against single mothers, lesbians and female migrants, is one that has already gone on for too long.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs présents ici dans l’hémicycle et dans les tribunes, la campagne pour les droits de la femme sur le lieu de travail, au sein de la famille, dans la démocratie, pour l’indépendance économique des femmes et contre la violence masculine, la pauvreté féminine et la discrimination à l’encontre des mères célibataires, des lesbiennes et des migrantes est une campagne qui dure depuis trop longtemps déjà.


The issue here involves both preserving the integrity of victims and looking after the core collective interests of society, such as liberty and democracy.

Dans cette problématique, il s’agit à la fois de préserver l’intégrité des victimes, mais également de veiller aux principaux intérêts collectifs de la société, comme la liberté et la démocratie.


We are looking here at participative democracy alongside representative democracy – sometimes an uneasy alliance on both sides, but one we must promote because otherwise we just pay lip service to our citizens, and they deserve much better than that.

Nous examinons ici la démocratie participative parallèlement à la démocratie représentative, une alliance qui, parfois, n’est pas aisée des deux côtés, mais que nous devons promouvoir, car, autrement, nous ne ferions qu’adresser de belles paroles à nos concitoyens; ils méritent bien mieux que cela.


Save the adoption of the inter-American democratic charter by the Organization of American States, the real situation of democracy has deteriorated since that time, both here and elsewhere.

Hormis l'adoption de la Charte démocratique par l'Organisation des États américains, la situation concrète de la démocratie s'est détériorée depuis ce temps, ici et ailleurs.


I wish furthermore to stress that the values we share, as has been often been said here, on which both continents – I am including Canada here – will build their future, democracy, freedoms and rights of the individual, human rights, a society based on statutory law, the market economy with its system of free enterprise, are such a wide basis for the development of natural, lasting and good relations between us, that conflicting interests can surely be settled.

En outre, je voudrais souligner que les valeurs que nous partageons, comme on l’a souvent dit ici, sur lesquelles les deux continents bâtiront leur avenir - j’inclus le Canada -, à savoir la démocratie, les libertés et les droits de l’individu, les droits de l’homme, une société basée sur le droit écrit, l’économie de marché avec son système de libre entreprise, constituent une base tellement large pour le développement de relations naturelles, durables et favorables entre nous que les intérêts conflictuels peuvent certainement être réglés.


The institutions of representative democracy are still an essential pillar of democracy in our countries at both national and European level: they are going through a phase of serious difficulty for reasons which we cannot go into here and which are linked not only to the peculiarities of the process of European integration but also to profound changes in our society, in communication technologies, in political competition and in t ...[+++]

Les institutions de la démocratie représentative restent en effet un pilier irremplaçable de la démocratie dans nos pays, tant au niveau national qu’au niveau européen. Elles traversent une phase de graves difficultés, pour des motifs qu’il est impossible d’analyser ici et qui relèvent non seulement de la spécificité du processus d’intégration européenne, mais de mutations profondes qui sont intervenues dans nos sociétés, dans les technologies de communication et dans la compétition politique, dans les sensibilités et dans les comportements individuels et de groupe.


This runs contrary to the practice in other post-industrial democracies, both parliamentary and republican, and some glaring evidence which exists right here at home.

Cela va à l'encontre des pratiques dans les autres démocraties postindustrielles, qu'elles soient de tradition parlementaire ou républicaine, ainsi que de faits patents qui existent ici même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy both here' ->

Date index: 2022-11-22
w