Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denmark were allowed » (Anglais → Français) :

(29) Given that Denmark, Ireland and the United Kingdom were not subject to Directive 2011/82/EU and therefore have not transposed it, it is appropriate to allow those Member States sufficient additional time to do so.

(29) Étant donné que le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni n'étaient pas soumis à la directive 2011/82/UE et ne l'ont pas transposée, il convient donc de prévoir un délai supplémentaire suffisamment long pour permettre à ces États membres de le faire.


Given that Denmark, Ireland and the United Kingdom were not subject to Directive 2011/82/EU and therefore have not transposed it, it is appropriate to allow those Member States sufficient additional time to do so.

Étant donné que le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni n'étaient pas soumis à la directive 2011/82/UE et ne l'ont pas transposée, il convient donc de prévoir un délai supplémentaire suffisamment long pour permettre à ces États membres de le faire.


That's a very interesting question that people have raised, and it usually comes from NGOs that would prefer there were some kind of international regime in our territory, rather than allowing Canada or the U.S. or Russia or Norway or Denmark to basically apply their domestic law.

C'est une question fort intéressante que soulèvent habituellement les ONG, entre autres. Elles préféreraient que l'on encadre le territoire dans un traité international plutôt que de laisser le Canada, les États-Unis, la Russie, la Norvège ou le Danemark y appliquer leurs lois.


If, in the extended referendum, Irish voters were to opt out of either of the two areas cited above, the Irish Government could then seek a separate agreement at the European Council signed by all 27 Member States, similar to the Danes seeking the Edinburgh Agreement at the Council in December 1992 (which granted Denmark four exemptions to the Maastricht Treaty allowing them to ratify the treaty overall).

Si, lors du référendum étendu, les électeurs irlandais devaient se prononcer contre l’un des deux points susmentionnés, le gouvernement irlandais pourrait alors chercher à obtenir un accord séparé au Conseil européen signé par les 27 États membres, similaire à l’accord d’Édimbourg obtenu par les Danois au Conseil de décembre 1992 (qui garantissait au Danemark quatre dérogations au traité de Maastricht), leur permettant de ratifier le traité malgré tout.


If we must dump it in Denmark, as the current rules state, it will cost a very, very great deal. If, on the other hand, Denmark were allowed – under new rules, as indicated by the Commissioner, particularly on cooperation between different countries – to add its 200 kg or so of radioactive waste to the many tonnes of highly radioactive waste from the big countries, I doubt that anyone would object to its doing so.

Si nous devons les enfouir au Danemark, comme les règles actuelles l'exigent, cela coûtera de très grandes sommes d'argent ; si, par contre, comme Mme la commissaire l'a laissé entendre, de nouvelles règles permettant une coopération entre différents pays étaient adoptées, personne ne s'opposerait certainement à ce que le Danemark place 200 kg de déchets radioactifs parmi de nombreuses tonnes de déchets hautement radioactifs provenant des grands pays.


It was in fact some of the supporters of the member for LaSalle—Émard who were members of that committee who moved to block a motion that would have allowed the committee to examine the appointment process that led to the departure of the former government member, Alfonso Gagliano, for Denmark.

Ce sont en réalité des partisans du député de LaSalle—Émard et membres du comité qui ont choisi de bloquer une motion qui aurait autorisé le comité à examiner le processus de nomination ayant abouti au départ de l'ancien député Alfonso Gagliano pour le Danemark.


This margin scheme is obligatory but Denmark, Ireland and the Netherlands, which exempted the supplies of travel packages by travel agents at the time the present rules were adopted, were allowed to maintain that exemption.

Ce régime de la marge est obligatoire, mais le Danemark, l'Irlande et les Pays-Bas, qui avaient exempté la fourniture de voyages à forfait par les agences de voyages au moment de l'adoption des règles actuelles, ont été autorisés à maintenir cette exemption.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros AKRIVAKIS State Secretary for Agriculture Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry, Energy and Techn ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros AKRIVAKIS Secrétaire d'Etat au Ministère d ...[+++]


Only the Member States which joined in 1973 (United Kingdom, Ireland and Denmark) were allowed to add other vegetable fats up to a limit of 5%.

Seuls les nouveaux États membres depuis 1973 c.a.d. le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark ont été autorisés à y ajouter également 5 % d'autres graisses végétales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denmark were allowed' ->

Date index: 2025-02-06
w