Even if one cannot but applaud the decision to adopt specific measures to eradicate all forms of discrimination on the labour market, which might affect asylum seekers whom life has already, by definition, treated badly, we still need to keep a legal conception of this notion: to put it plainly, where there is every reason to help asylum seekers who follow the correc
t procedure and are duly recognised as such, the same does not apply to the numerous categories listed in the report, namely applicants, those under temporary protecti
on and those denied refugee status ...[+++] and threatened with repatriation, for whom the report makes provision for identical assistance.
En effet, si l'on ne peut qu'approuver la décision d'adopter des mesures spécifiques pour éradiquer toute forme de discrimination sur le marché du travail susceptible de frapper les demandeurs d'asile, déjà - par définition - durement frappés par le destin, encore faut-il conserver de cette notion une conception légaliste : en clair, s'il y a toute raison de venir en aide aux demandeurs d'asile dûment reconnus et en situation régulière, il en va tout autrement des nombreuses catégories énumérées par le rapport - demandeurs en examen, sous protection te
mporaire, exclus du statut et menacés d'expulsion - pour lesquelles ce rapport prévoit
...[+++]une assistance identique.