Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deny them once » (Anglais → Français) :

Pierre Trudeau once said that in order to eliminate the threat of nuclear weapons, we must deny them the oxygen that keeps them alive.

Pierre Trudeau a déclaré un jour que si l'on veut supprimer la menace des armes nucléaires, il faut leur couper l'oxygène qui les maintient en vie.


Once Member States have accepted long-term strategic all-European political commitments, it is not possible to deny them financing.

À partir du moment où les États membres ont accepté des engagements politiques stratégiques à long terme, à l’échelle de l’Europe, il n’est pas possible de refuser de les financer.


In fact I would point out that the Prime Minister of Canada went on national television to address these allegations and he never once denied them in his speech to the Canadian people.

Le premier ministre s'est adressé aux Canadiens à ce sujet sur les ondes de la télévision nationale, et pas une fois il n'a nié ces allégations.


84. Stresses that high priority must be given to full implementation of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; calls on the Council to take initiatives to protect human rights defenders; calls on the Commission and on the Member States to organise training of their staff in delegations, embassies and consulates on the application of those guidelines; asks the Commission to consider making funds available to cover the expenses of such training; welcomes the fact that a handbook has been drawn up by the EU Dutch Presidency for the implementation of the guidelines; regrets, however, that Parliament has been denied accurate informatio ...[+++]

84. souligne qu'une haute priorité doit être donnée à la pleine mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme; demande au Conseil de prendre des initiatives pour protéger les défenseurs des droits de l'homme; demande à la Commission et aux États membres d'organiser des formations pour leur personnel employé dans les délégations, ambassades et consulats en application de ces lignes directrices; demande à la Commission d'envisager la mise à disposition de fonds pour couvrir le coût de telles formations; se félicite de l'élaboration, par la présidence néerlandaise de l'Union européen ...[+++]


84. Stresses that high priority must be given to full implementation of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; calls on the Council to take initiatives to protect human rights defenders; calls on the Commission and on the Member States to organise training of their staff in delegations, embassies and consulates on the application of those guidelines; asks the Commission to consider making funds available to cover the expenses of such training; welcomes the fact that a handbook has been drawn up by the EU Dutch Presidency for the implementation of the guidelines; regrets, however, that Parliament has been denied accurate informatio ...[+++]

84. souligne qu'une haute priorité doit être donnée à la pleine mise en œuvre des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme; demande au Conseil de prendre des initiatives pour protéger les défenseurs des droits de l'homme; demande à la Commission et aux États membres d'organiser des formations pour leur personnel employé dans les délégations, ambassades et consulats en application de ces lignes directrices; demande à la Commission d'envisager la mise à disposition de fonds pour couvrir le coût de telles formations; se félicite de l'élaboration, par la présidence néerlandaise de l'Union européen ...[+++]


83. Stresses that high priority must be given to the full implementation of the EU Guidelines on Human Rights Defenders; calls on the Council to take initiatives to protect human rights defenders; calls on the Commission and on the Member States to organise training of their staff in Delegations, Embassies and Consulates on the application of these guidelines; asks the Commission to consider making funds available to cover the expenses of such training; welcomes the elaboration of a handbook by the EU Netherlands Presidency for the implementation of the guidelines; regrets, however, that the Parliament has been denied accurate informatio ...[+++]

83. souligne qu'une haute priorité doit être donnée à la pleine mise en œuvre des lignes directrices de l'UE sur les défenseurs des droits de l'homme; demande au Conseil de prendre des initiatives pour protéger les défenseurs des droits de l'homme; demande à la Commission et aux États membres d'organiser des formations pour leur personnel employé dans les délégations, ambassades et consulats en application de ces lignes directrices; demande à la Commission d'envisager la mise à disposition de fonds pour couvrir le coût de telles formations; se félicite de l'élaboration, par la présidence néerlandaise de l'UE, d'un manuel pour la mise ...[+++]


Once again, the Cuban Government has demonstrated its systematic violation of the human rights of the population of our country on a daily basis, by denying five peaceful and defenceless women permission to travel and to be with you at this prizing-giving ceremony, despite having completed all of the bureaucratic procedures that it had demanded of them, the majority of which are unnecessary and incomprehensible, including the efforts of this Parliament and of certain Europ ...[+++]

Une fois encore, le gouvernement cubain a montré qu’il viole systématiquement et quotidiennement les droits humains de la population de notre pays en refusant d’accorder à cinq femmes pacifiques et sans défense l’autorisation de voyager et de se trouver parmi vous, à cette cérémonie de remise des prix, malgré l’accomplissement de toutes les démarches bureaucratiques requises, la plupart de celles-ci s’avérant inutiles et incompréhensibles, y compris les efforts de ce Parlement et de certains gouvernements et personnalités européens.


I find it difficult to see how women would once again endorse a version of history that denies them their rightful place.

Il est difficile de concevoir que les femmes puissent souscrire à nouveau à une version de l'histoire leur niant la place qui leur revient.


Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if I can correct the hon. member, the chair was referring to the allegations which I have denied and I stand here and deny them once again.

L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, si je peux corriger ce que vient de dire le député, la présidence faisait allusion aux allégations que j'ai niées et je les nie une nouvelle fois.


If circumstances change once newcomers have become citizens, it is un-productive from a social integration standpoint to deny them language classes.

Si les circonstances des nouveaux arrivants changent une fois qu'ils sont devenus citoyens, il n'est pas productif, sur le plan de l'intégration sociale, de leur refuser des cours de langue.




D'autres ont cherché : must deny     must deny them     pierre trudeau once     possible to deny     deny them     once     canada went     once denied them     never once     has been denied     evaluating them     local ngos once     ngos calls once     denying     demanded of them     history that denies     denies them     women would once     here and deny them once     standpoint to deny     circumstances change once     deny them once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deny them once' ->

Date index: 2023-08-14
w