Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here and deny them once " (Engels → Frans) :

Some of my colleagues who are here will be addressing this more specifically later, but it is our view that to preclude a person who has paid their debt to society—they've completed their sentence, they've participated in a crime-free period—to deny them relief from discrimination because they have a criminal record, deny them the opportunity to get employment, to travel, and to do a variet ...[+++]

Mes collègues, qui sont ici, se pencheront sur cette question plus en détail plus tard, mais selon nous, empêcher une personne qui a payé sa dette envers la société, quelqu'un qui a purgé sa peine, qui a eu une période sans criminalité — l'empêcher de cesser de faire l'objet de discrimination en raison d'un dossier criminel, l'empêcher de se trouver du travail, de voyager et de faire toutes sortes d'autres choses, tout cela rend une personne moins susceptible de continuer à vivre une vie sans criminalité.


Once Member States have accepted long-term strategic all-European political commitments, it is not possible to deny them financing.

À partir du moment où les États membres ont accepté des engagements politiques stratégiques à long terme, à l’échelle de l’Europe, il n’est pas possible de refuser de les financer.


(DE) Several speakers mentioned, in this context, the Commission’s ‘better lawmaking’ initiative, and for this I would like to thank in particular Commissioner Verheugen, who is here with us today, and encourage him to press on with this initiative, for it is the sort of initiative that the public understand and that brings the European Union closer to them once more.

(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.


In fact I would point out that the Prime Minister of Canada went on national television to address these allegations and he never once denied them in his speech to the Canadian people.

Le premier ministre s'est adressé aux Canadiens à ce sujet sur les ondes de la télévision nationale, et pas une fois il n'a nié ces allégations.


I should also like to mention here that the Greek government immediately expressed its support and sympathy and offered help to the victims of this catastrophic earthquake, and to pass on to the European Parliament just how much the Greek people sympathise with the suffering which the earthquake caused the Turkish people and how close it has brought them once again.

Je voudrais aussi, Monsieur le Président, féliciter ici le gouvernement grec, qui a immédiatement manifesté son soutien et sa sympathie et a proposé son aide aux victimes de ce séisme dévastateur, mais aussi dire au Parlement européen combien le peuple grec a participé à la douleur infligée au peuple turc par ce tremblement de terre, et combien il s’est senti, une fois de plus, proche de lui.


– (DE) I doubt if anyone here will deny that pigmeat producers throughout the EU Member States have, over the last two years, been faced with a crisis which has had devastating consequences for many of them.

- (DE) Personne ici ne contesterait le fait que dans tous les États membres de l'UE, les producteurs de viande porcine ont été confrontés ces deux dernières années à une crise qui a eu des effets dévastateurs pour nombre d'entre eux.


I shall welcome them once they are here and, as you know, they will be making their official speeches to the House at 11.30 a.m.

Je les saluerai lorsqu'ils seront là, et comme vous le savez, ils viendront s'exprimer en séance, de façon officielle, à 11 h 30.


I feel that all the people here, whatever their origins, have rights, but why deny them to native people?

Je le crois, les gens qui sont ici, quelle que soit leur origine, ont des droits, mais pourquoi les nier aux autochtones?


Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, if I can correct the hon. member, the chair was referring to the allegations which I have denied and I stand here and deny them once again.

L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.): Monsieur le Président, si je peux corriger ce que vient de dire le député, la présidence faisait allusion aux allégations que j'ai niées et je les nie une nouvelle fois.


The Liberal members in this House, a minority here, we remind them, once again supported the Canadian view, ignoring the view in Quebec.

Les députés libéraux siégeant dans cette Chambre, qui sont minoritaires, faut-il le rappeler, se sont encore une fois rangés du côté du consensus canadien en ignorant le consensus québécois.




Anderen hebben gezocht naar : who are here     who has paid     crime-free period—to deny     period—to deny them     member states have     possible to deny     deny them     once     who is here     closer to them     them once     address these     minister of canada     canada went     once denied them     never once     mention here     has brought them     brought them once     anyone here     consequences for many     here will deny     many of them     they are here     shall welcome them     welcome them once     people here     but why deny     why deny them     stand here and deny them once     minority here     remind them     remind them once     here and deny them once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here and deny them once' ->

Date index: 2023-12-29
w