Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der rohe award were honoured today » (Anglais → Français) :

The finalists for the RegioStars 2014 awards which honour Europe's most inspirational and innovative regional projects were published today in Brussels.

Les noms des finalistes du prix RegioStars 2014, qui récompense les projets régionaux les plus mobilisateurs et novateurs d'Europe, ont été publiés aujourd’hui à Bruxelles.


BRUSSELS, 11 April - The Neues Museum in Berlin is the winner of the 2011 European Union Prize for Contemporary Architecture / Mies van der Rohe Award, the European Commission announced today.

BRUXELLES, le 11 avril – Le prix d’architecture contemporaine de l’Union européenne – Mies van der Rohe pour l’année 2011 est attribué au Neues Museum de Berlin, a annoncé aujourd’hui la Commission européenne.


I would like you, honourable Members, to be so good as to re-read that report, published in 2001, in which things were said that, unfortunately, still have to be said today; for example, on the subject of the settlements.

Je voudrais, honorables députés, que vous me fassiez le plaisir de relire ce rapport, publié en 2001, qui contient certains propos qui sont malheureusement toujours d’actualité aujourd’hui, par exemple au sujet de l’occupation.


We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, c ...[+++]

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


During the presidential elections in 2006 they bravely challenged the undemocratic government of the time, repeatedly showing great courage, and were greatly hindered in their untiring efforts to bring freedom and democracy. It is a great honour for us that Mr Milinkevich, the leader of the freedom movement and winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2006, and Mr Kozulin, a former political prisoner and the honorary chairman of Hramada, the Belarusian Social Democratic Party, are pr ...[+++]

Lors des élections présidentielles de 2006, ils ont courageusement défié le gouvernement non démocratique de l’époque, faisant, à de nombreuses reprises, preuve d’un grand courage, et ont été fortement entravés dans leurs efforts sans relâche en vue d’instaurer la liberté et la démocratie C’est un grand honneur pour nous que M. Milinkevich, dirigeant du mouvement pour la liberté et lauréat du prix Sakharov pour la liberté de pensée en 2006, et M. Kozulin, ancien prisonnier politique et président honoraire du Hramada, le parti social démocrate du Belarus, soient présents pour assister au débat d’aujourd’hui sur la situation au Belarus ici ...[+++]


Monseigneur , since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our ...[+++]

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.


Monseigneur, since you were proclaimed Grand Duke in October 2000, you have always expressed your concern for all the inhabitants of your country, in particular by ensuring the proper integration of the different nationalities living there and preventing any form of social exclusion, and we know that you are joined in this task by your wife, the Grand Duchess María Teresa, and it is our ...[+++]

Monseigneur, depuis votre accession au titre de Grand-duc en octobre 2000, vous n’avez cessé de vous soucier de l’ensemble des habitants de votre pays, en veillant notamment à la bonne intégration des différentes nationalités qui y vivent et en évitant toute forme d’exclusion sociale. Nous savons que votre épouse, la Grande-duchesse María Teresa, vous aide dans cette tâche et c’est un honneur pour nous de la recevoir, elle aussi, aujourd’hui dans cette enceinte.


Brussels / Barcelona, 20 June 2011 –The winners of the 2011 European Union Prize for Contemporary Architecture / Mies van der Rohe Award were honoured today in Barcelona.

Bruxelles / Barcelone, le 20 juin 2011 – Les lauréats 2011 des prix d’architecture contemporaine de l’Union européenne, ou prix Mies van der Rohe, ont été récompensés aujourd’hui à Barcelone.


The winners of the 2013 European Union Prize for Contemporary Architecture/ Mies van der Rohe Award will be honoured tomorrow.

Les lauréats du Prix de l'Union européenne pour l'architecture contemporaine «Mies van der Rohe» 2013 seront mis à l’honneur demain.


Harpa, the Reykjavik Concert Hall and Conference Centre in Iceland, is the winner of the 2013 European Union Prize for Contemporary Architecture - Mies van der Rohe Award, the European Commission and the Fundació Mies van der Rohe announced today.

Le prix d’architecture contemporaine de l’Union européenne «Mies van der Rohe» pour l’année 2013 est attribué à l’Harpa, le centre de concerts et de conférences de Reykjavik (Islande), ont annoncé aujourd’hui la Commission européenne et la Fondation Mies van der Rohe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der rohe award were honoured today' ->

Date index: 2021-12-30
w