Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficult to dismantle once they " (Engels → Frans) :

18. Highlights that market power in the media industry arises not only from monopoly pricing power, but also from political influence leading to regulatory capture, making dominant positions more difficult to dismantle once they are established; calls for competition thresholds to be set lower in the media industry than in other markets;

18. souligne que le pouvoir sur le marché dans le secteur des médias ne provient pas uniquement d'une position de monopole permettant de fixer les prix, mais aussi de l'influence politique permettant de contrôler la réglementation et de rendre les positions de monopole plus difficiles à démanteler une fois en place; demande l'adoption de seuils de concurrence à des niveaux moins élevés dans les médias que dans d'autres marchés;


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


Practice has shown that renegotiating Intergovernmental Agreements, once they have been concluded, is very difficult - to the detriment of the Member State concerned and the European Union.

La pratique a montré qu'il est très difficile de renégocier de tels accords une fois qu'ils ont été conclus – ce qui porte préjudice à l'État membre concerné et à l'Union européenne.


Moreover, it has proven very difficult to renegotiate or terminate Intergovernmental Agreements once they have been signed by the parties.

En outre, il s'avère très difficile de renégocier ou de dénoncer un accord intergouvernemental une fois qu'il a été signé par les parties.


This means also that once the technology, skills and infrastructure are eroded or disappear, they are extremely difficult to re-create.

Cela signifie également que lorsque la technologie, les compétences et l'infrastructure sont érodées ou disparaissent, elles sont extrêmement difficiles à reconstituer.


The medical profession and the public continue to prescribe and take these drugs, because of the observable short-term placebo effect and because they may be difficult to discontinue once they're started.

Pourtant, les médecins continuent de prescrire ces médicaments et le public continue de les prendre à cause de l'effet placebo à court terme observable et parce qu'il est parfois difficile de s'en passer une fois qu'on commence à les prendre.


Once they are on a list, no matter how much of a mistake that may be, it is extremely difficult to get off again.

Les personnes placées sur cette liste, même injustement, ne peuvent s'en extirper que très difficilement.


Secondly, what guarantees can Europe give Baghdad that, once it has been proven that its arsenal has been dismantled or it has been verified that there are no weapons of mass destruction, America will not immediately attack, once they can see that the regime is not armed?

Deuxièmement, quelles garanties l'Europe peut-elle offrir à Bagdad que la preuve du démantèlement de son arsenal, ou la vérification de l'absence d'armes de destruction massive, n'entraînerait pas immédiatement une attaque américaine en cas de constat d'un régime désarmé ?


We must be aware that they suffer a glaring lack of equity capital, and that even the banks there find this very difficult. If we want to build prosperity there, with a market economy that works, we have to consider how these businesses get their hands on the capital they need once they are working in the European Union.

Nous devons savoir que le capital propre y manque fortement, que la situation y est très difficile pour les banques également et que si nous voulons y instaurer le bien-être et une économie de marché en état de fonctionnement, nous devons penser à la façon dont ces entreprises pourront rassembler le capital nécessaire pour opérer dans l'Union européenne.


I would like once again to thank everyone, Mr President, ladies and gentlemen, for your support during the German Presidency, and I wish you, the new Parliament, all the best, as I do the coming new Commission, once they have survived the difficult hearings. These are the Commissioners who have yet to be appointed in the torture chambers, and I mean this ironically and, of course, only in a rhetorical sense, of the freely-elected European Parliament.

Une fois encore, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux vous adresser mes remerciements pour le soutien manifesté à la présidence allemande et mes meilleurs voeux au nouveau Parlement ainsi qu"à la prochaine nouvelle Commission, après les difficiles auditions qu"auront passées les commissaires en attente de nomination dans les salles de torture – l"expression est ironique et donc purement rhétorique – du Parlement européen librement élu. Tous mes voeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult to dismantle once they' ->

Date index: 2023-12-09
w