Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dinner in toronto last night " (Engels → Frans) :

Since Her Excellency has been in Canada we have raced her from Newfoundland to here, although, as somebody who introduced her at a dinner in Toronto last night pointed out, if an Irish person is to come to Canada, best to come through the filter of Newfoundland on their way through to acclimatize themselves.

Depuis que Son Excellence est arrivée au Canada, nous l'avons fait venir de Terre-Neuve jusqu'ici, mais comme le signalait la personne qui l'a présentée lors d'un dîner hier soir à Toronto, lorsqu'un Irlandais ou une Irlandaise arrive au Canada, il vaut mieux lui faire franchir le filtre de Terre-Neuve pour lui permettre de s'acclimater.


Since Her Excellency has been in Canada we've raced her from Newfoundland to here, although, as somebody who introduced her at a dinner in Toronto last night pointed out, if an Irish person is to come to Canada, best to come through the filter of Newfoundland on their way through to acclimatize themselves.

Depuis que Son Excellence est arrivée au Canada, nous l'avons fait venir de Terre-Neuve jusqu'ici, mais comme le signalait la personne qui l'a présentée lors d'un dîner hier soir à Toronto, lorsqu'un Irlandais ou une Irlandaise arrive au Canada, il vaut mieux lui faire franchir le filtre de Terre-Neuve pour lui permettre de s'acclimater.


Mr. Speaker, surely a member from Ottawa would understand that the firebombing of the Royal Bank in Ottawa last week is part of this as are the damages in Toronto last night.

Monsieur le Président, un député d'Ottawa peut certainement comprendre que l'attentat à la bombe incendiaire survenue dans une succursale de la Banque Royale à Ottawa la semaine dernière fait partie de l'équation, tout comme les dommages causés à Toronto hier soir.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, last night I fell asleep thinking about how I should vote on the Bowis report on patient mobility in the European Union and I dreamt of the gorgeous Italian blonde, Elena, who was complimenting me precisely at dinner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, hier soir, je me suis endormi en me demandant si je devrais voter pour ou contre le rapport Bowis relatif à la mobilité des patients au sein de l’Union européenne et j’ai rêvé d’une jolie blonde italienne, Elena, qui me faisait des compliments au cours du dîner.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European P ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spect ...[+++]


Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.

Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.


This directive was given as the reason the Minister of International Trade declined to attend a fundraising dinner in Toronto last year.

Cette directive avait d'ailleurs été invoquée pour annuler la participation du ministre du Commerce international à un dîner-bénéfice à Toronto, l'an dernier.


On the heels of that budget, there was a dinner in Toronto last night at which every leader of a major Conservative-minded, Conservative policy political party, were in attendance.

Peu après la présentation du budget, il s'est tenu hier soir à Toronto un dîner auquel ont assisté tous les dirigeants d'un grand parti d'orientation conservatrice et aux politiques conservatrices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinner in toronto last night' ->

Date index: 2024-08-05
w