To suggest they had some comprehension of what they did every seven minutes, some understanding of what the impacts would be on fisheries, on employment insurance, on Canadian pensions, on the environmental assessment process, all things the Conservatives did not run on, but felt comfortable voting for with at such a frequency in rate, suggests they were all legislative geniuses.
Affirmer qu'ils comprenaient ce qu'ils faisaient toutes les sept minutes, qu'ils étaient conscients des répercussions que leurs votes auraient sur les pêches, l'assurance-emploi, les pensions des Canadiens, le processus d'évaluation environnementale — tous des sujets dont ils n'avaient pas parlé pendant la campagne électorale mais sur lesquels ils se sentaient à l'aise de voter à toute vitesse —, c'est laisser entendre qu'ils sont tous des génies de la législation.