Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinguished canadians among them former » (Anglais → Français) :

Included among its membership were learned and distinguished Canadians, among them former Premier of Saskatchewan Allan Blakeney, former Justice of the Supreme Court of Canada Bertha Wilson, and former Aboriginal leaders Mary Sillett, Viola Robinson and Paul Chartrand.

Il y avait parmi ses membres d'éminents et distingués Canadiens, dont l'ancien premier ministre de la Saskatchewan, Allan Blakeney, l'ancienne juge de la Cour suprême du Canada, Bertha Wilson, et les anciens chefs autochtones Mary Sillett, Viola Robinson et Paul Chartrand.


E. whereas the Russian Federation has blacklisted 89 EU politicians – among them current and former Members of the European Parliament – and officials and is denying them access to Russia;

E. considérant que la Russie a publié une liste noire comprenant les noms de 89 figures politiques – parmi lesquelles d’actuels et anciens députés au Parlement européen – et fonctionnaires de l'Union, auxquels est interdit l'accès au territoire russe;


Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our sid ...[+++]

Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont déno ...[+++]


Last year, 27 journalists were murdered in the course of their duties, among them the former editor of the Indo-Canadian Times.

L'an dernier, 27 journalistes ont été tués dans l'exercice de leurs fonctions, au nombre desquels figure l'ancien rédacteur en chef de la publication Indo-Canadian Times.


We will no longer know how to distinguish among them, what to call them, or who is responsible for what.

On ne saura même plus comment les distinguer, comment les appeler ou comment savoir qui est responsable de quoi.


D. whereas thousands of Eritreans, among them former high-ranking members of the ruling party, have been incarcerated, without charge, without a fair trial, and without access to their lawyers or families, since their public criticism of President Isaias Afewerki in 2001;

D. considérant que des milliers d'Érythréens, parmi lesquels d'anciens membres de haut rang du parti au pouvoir, sont emprisonnés sans avoir été inculpés, sans pouvoir bénéficier d'un procès équitable et sans avoir accès à leurs avocats ou à leur famille depuis qu'ils ont critiqué publiquement le Président Isaias Afeworki en 2001;


D. whereas thousands of Eritreans, among them former high-ranking members of the ruling party, have been incarcerated, without charge, without a fair trial, and without access to their lawyers or families, since their public criticism of President Isaias Afewerki in 2001;

D. considérant que des milliers d'Érythréens, parmi lesquels d'anciens membres de haut rang du parti au pouvoir, sont emprisonnés sans avoir été inculpés, sans pouvoir bénéficier d'un procès équitable et sans avoir accès à leurs avocats ou à leur famille depuis qu'ils ont critiqué publiquement le Président Isaias Afeworki en 2001;


Here among us are such distinguished Korean Canadians like former Minister Sandy Lee of the Northwest Territories, the first elected Korean female politician in Canadian history; and other well-known trailblazers like Ottawa-born Hollywood superstar Sandra Oh.

Présents parmi nous se trouvent de distingués Canadiens d'origine coréenne, comme Sandy Lee, qui a été ministre au sein du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et qui est la première politicienne d'origine coréenne élue de l'histoire du Canada, ainsi que d'autres pionniers bien connus, comme la superstar d'Hollywood, Sandra Oh, qui est née à Ottawa.


A. whereas the renewed fighting between forces from the rebel group Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP), led by former General Laurent Nkunda, and the regular Congolese army allied with militias in the eastern Democratic Republic of Congo has caused tremendous suffering to the civil population and deaths among them,

A. considérant que la reprise des combats entre les forces du groupe rebelle Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), dirigé par l'ancien général Laurent Nkunda, et l'armée régulière congolaise, alliée à des milices, dans l'est de la République démocratique du Congo a causé d'immenses souffrances à la population civile et fait des victimes parmi celle‑ci,


In order to combat them appropriately, it is necessary to distinguish among them and to know them.

Si l’on veut pouvoir les combattre de manière appropriée, il faut bien les distinguer et les connaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished canadians among them former' ->

Date index: 2023-10-11
w