A/Commr René Charbonneau: As far as airports are concerned, without violating the rules which protect privileged information, I think that it is quite normal that I should tell you that, in all logic, points of entry in Canada, whether on the West Coast or the East Coast, whether in offices on our borders or in our airports, are considered as strategic places from a policing point of view.
Comm. adj. René Charbonneau: En ce qui touche aux aéroports, sans transgresser la règle qui protège les renseignements privilégiés, je crois qu'il est tout à fait normal que je vous dise qu'en toute logique, les points d'entrée au Canada, que ce soit sur la côte ouest ou sur la côte maritime de l'est, que ce soit aux postes frontières ou dans les aéroports, sont considérés comme des endroits stratégiques sur le plan policier.