Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverted to east coast airports because " (Engels → Frans) :

This bill is probably more important from an East Coast perspective because more IUU fishing occurs there than off the west coast.

Ce projet de loi est probablement plus important pour la côte Est, car la pêche INN y est plus répandue que sur la côté Ouest.


A/Commr René Charbonneau: As far as airports are concerned, without violating the rules which protect privileged information, I think that it is quite normal that I should tell you that, in all logic, points of entry in Canada, whether on the West Coast or the East Coast, whether in offices on our borders or in our airports, are considered as strategic places from a policing point of view.

Comm. adj. René Charbonneau: En ce qui touche aux aéroports, sans transgresser la règle qui protège les renseignements privilégiés, je crois qu'il est tout à fait normal que je vous dise qu'en toute logique, les points d'entrée au Canada, que ce soit sur la côte ouest ou sur la côte maritime de l'est, que ce soit aux postes frontières ou dans les aéroports, sont considérés comme des endroits stratégiques sur le plan policier.


We estimate that about 33,000 passengers were diverted and the majority of those passengers were diverted to east coast airports because as soon as it happened we had to get them out of the sky very quickly.

Nous estimons que quelque 33 000 passagers ont été ainsi redirigés, et la majorité d'entre eux se sont retrouvés dans des aéroports de la côte est, car, dès que les attentats se sont produits, nous avons dû les faire atterrir le plus rapidement possible.


We are mutually dependent in political terms as partners endeavouring to pacify the Middle East and working to promote pluralism and democracy; dependent in cultural terms with regard to the promotion of the urgently needed in-depth dialogue between cultures and religions; dependent in environmental terms because, with a shared Mediterranean coast over 46 000 kilometres long, problems such as climate change, marine pollution and the challenges of imp ...[+++]

Sur le plan politique, ce sont des partenaires qui tentent de ramener la paix au Proche-Orient et de favoriser la pluralité et la démocratie. Sur le plan culturel, nous devons faire avancer, de façon urgente, un dialogue fondamental entre les cultures et les religions. Sur le plan environnemental, nous avons ces côtes méditerranéennes communes de plus de 46 000 kilomètres de long, des problèmes tels que le changement climatique, la pollution maritime, et les défis à relever pour faire avancer la cause de l’environnement sont les mêmes pour tous.


I am pleased to advise the hon. member that basing will continue in Shearwater, Nova Scotia for the east coast and in Pat's Bay, Victoria International Airport for the west coast.

Cette étude sera annoncée d'ici la fin de l'année. Je suis heureux d'informer le député que les hélicoptères seront toujours basés à Shearwater, en Nouvelle-Écosse, en ce qui concerne la côte est, et à Pat's Bay, à l'Aéroport international de Victoria, pour ce qui est de la côte ouest.


In particular, the high-level waste tanks pose a serious, on-going risk to the east coast of Ireland because of the risk of a release of large amounts of radiation should the cooling tanks overheat.

Les conteneurs de déchets hautement radioactifs, en particulier, constituent une menace grave et permanente pour la côte est de l'Irlande en raison du risque de rejet de grandes quantité de radiation en cas de surchauffe des cuves de refroidissement.


If he sails from his home in Corsica in the direction of Italian territorial waters, coastguards are mobilised using modern satellite technology instructing him with loudspeakers to turn back. His twenty-eight-year-old son has only been to Italy once when his plane was diverted to Milan airport because of bad weather.

Depuis lors, il n’a pas pu y remettre les pieds. Il réside actuellement en Corse. S’il se dirige en bateau vers les eaux territoriales italiennes, les gardes-côtes mobilisés à grand renfort de technologie moderne et de satellites le somment de rebrousser chemin dans des haut-parleurs. Son fils, âgé de 28 ans, ne s’est rendu qu’une seule fois en Italie, lorsque son avion a été dévié sur l’aéroport de Milan pour cause de mauvais temps.


Air passengers' confidence has fallen leading to a reduction in passenger numbers, losses have been incurred because of the closure of American airspace and airports, insurance cover has been withdrawn and there has been a decline in the numbers of tourists from the USA and the Far East: these are the main causes, as is the cancellation or postponing of orders for new aircraft.

Le manque de confiance des voyageurs et donc la diminution du nombre de passagers, les pertes dues à la fermeture de l’espace aérien américain et de certains aéroports, la réduction de la couverture par le biais des assurances, la baisse du nombre de touristes en provenance des USA et d’Extrême-Orient en sont les principales causes ainsi que l’annulation ou le report de commandes pour de nouveaux avions.


Because the Prime Minister made a mistake and was not able to admit to it, and because his government and colleagues of the day would not force him to change his opinion, we are in a situation today where we cannot carry out search and rescue activities at any time on the east coast, west coast or in the high arctic.

Parce que le premier ministre a commis une erreur et n'a pas voulu l'admettre, parce que ses collègues et le gouvernement de l'époque ne l'ont pas obligé à changer d'avis, il nous est impossible actuellement de mener des opérations de recherche et de sauvetage sur la côte est, sur la côte ouest ou dans l'Extrême-Arctique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverted to east coast airports because' ->

Date index: 2024-04-09
w