Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does indeed find " (Engels → Frans) :

Despite the indisputable importance of conflict prevention to the people of the world, the international community does indeed find itself short of adequate tools to manage conflict and to consolidate peace processes.

En dépit de l'importance indiscutable de la prévention des conflits pour la population mondiale, la communauté internationale manque de bons outils pour gérer les conflits et consolider les processus de paix.


Indeed, if the co-financing level does not reflect realities (e.g. severe cuts in public funding at the national level, an economic downturn making it more difficult to procure private sponsorship, etc), a large number of cultural operators could effectively find themselves excluded from applying under the programme and this could inadvertently prevent the programme from being able to achieve its objectives.

En effet, si le niveau de cofinancement ne reflète pas la réalité (par exemple, l’importante réduction du financement public au niveau national, la récession économique et les difficultés d’obtenir un soutien financier privé qui en découlent, etc.), un grand nombre d’opérateurs culturels pourraient ne pas être à même de présenter une demande au titre du programme, avec pour conséquence indirecte la non-réalisation des objectifs de ce dernier.


In conclusion, I say again that the hon. member for Témiscamingue finds that something does indeed need to be done in this industry.

En conclusion, je voudrais répéter que le député de Témiscamingue trouve qu'effectivement il y a quelque chose à faire dans ce secteur.


The legal system does indeed need assistance in enabling parents to help their children find meaningful solutions to child-centred problems.

Le système juridique devrait en effet mieux permettre d'aider les parents à aider leurs enfants à trouver des solutions aux problèmes qui les concernent.


We find, in particular, that the R and D process does indeed lead to innovation.

Nous constatons, bien au contraire, que cette R-D aboutit à une certaine innovation.


The 2020 strategy does indeed open up some interesting perspectives on how to tackle structural unemployment but it is within the context of managing the current crisis that the European Union needs to find ways of improving levels of employment.

La stratégie 2020 ouvre, certes, des perspectives intéressantes pour s’attaquer au chômage structurel mais c’est dans le cadre de la gestion de la présente crise que l’Union européenne doit chercher des voies susceptibles d’améliorer l’emploi.


That does not mean that it is always possible to do it 100% your way, for we are indeed finding out what is the best in Europe and what is the best way we could take.

Cela ne signifie pas qu’il est toujours possible de faire les choses 100 % à votre façon, car nous découvrons précisément les meilleures pratiques en Europe et la meilleure voie à suivre.


If their examination does indeed reveal new findings, we will immediately bring forward a proposal to tighten up the directive, which has not yet entered into force, so that it enters into force in 2011 with the more stringent limit values in place.

S’il ressort effectivement des travaux du comité que de nouvelles données scientifiques sont disponibles, nous déposerons immédiatement une proposition visant à renforcer la directive préalablement à sa mise en œuvre. De cette manière, les nouvelles valeurs limites plus strictes seront d’application dès l’entrée en vigueur de la législation en 2011.


That is why it is so important that this Parliament does indeed strongly condemn the PKK and its terrorist attacks, while at the same time expressing support for all those on the Kurdish side and on the Turkish side who are trying to find a peaceful political solution to this problem.

C’est pourquoi il est si important que ce Parlement condamne fermement le PKK et ses attentats terroristes, tout en exprimant son soutien à tous ceux, du côté kurde et du côté turc, qui tentent de trouver une solution politique pacifique à ce problème.


There they will find as neat a description of the role of the House of Commons — and, indeed, of Parliament, although Dr. Stewart does not deal specifically with the Senate — as they will ever find anywhere.

Ils y trouveraient enfin une description on ne peut plus limpide de la Chambre des communes - et du Parlement tout entier, même si le professeur Stewart ne mentionne pas expressément le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does indeed find' ->

Date index: 2023-04-14
w