Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «does indeed impose » (Anglais → Français) :

It is striking indeed that a country that in my view tends to have much more restrictive and punitive immigration laws than Canada—the United States—nevertheless does not impose significant barriers on its permanent residents.

Il est frappant qu'un pays qui, selon moi, a généralement des lois sur l'immigration beaucoup plus restrictives et punitives que le Canada, n'impose pas d'obstacles importants à ses résidents permanents.


Not only have you swept this aside in order to impose an electoral campaign—indeed, a secret vote is an electoral campaign which makes opponents of the employer and the union that is trying to organize itself, but does not yet exist. You are also imposing rules that are so biased in favor of the employer or against the union, that it is difficult to view your bill as fair or even balanced.

Non seulement vous écartez cela du revers de la main pour imposer une campagne électorale — en effet, un vote secret est une campagne électorale qui oppose l'employeur et le syndicat qui est en train de s'organiser, qui n'existe pas encore —, mais vous imposez des règles du jeu tellement tendancieuses, en faveur de l'employeur ou contre le syndicat, qu'il est difficile de concevoir que votre projet de loi soit équitable ou même équilibré.


It may well be that lobbyists have watered down the compromise to some extent, but there are also other lobbies which have helped to ensure that the compromise does indeed impose the need for strenuous efforts on the part of industrial firms, farmers and other polluters.

Il est fort possible que des lobbyistes aient affaibli le compromis, mais il y a aussi des lobbies qui ont aidé à garantir que le compromis exige des efforts acharnés de la part des industriels, des agriculteurs et des autres pollueurs.


Indeed, Bill C-29 does not impose any obligations on Jazz with regard to language of work.

En effet, le projet de loi C-29 n'impose aucune obligation à Jazz au chapitre de la langue au travail.


Commissioner, as you have very rightly said, we all know that the first-pillar issue concerning social policy must be the priority for the communications policy and indeed at the core of an EU that does not simply respect its citizens but wishes to impose its own outlines, structures and order in this international context of the globalisation crisis.

Madame la Commissaire, comme vous l’avez dit à juste titre, nous savons tous que les questions du premier pilier concernant la politique sociale doivent être la priorité de la politique de communication, et qu’elles doivent être au cœur d’une UE qui non seulement respecte ses citoyens, mais qui souhaite également imposer ses propres visions, ses structures et son ordre dans le contexte international de la crise et de la mondialisation.


The amendment, in providing that the band make available to the particular member the evidence of such debt accrued and the terms of repayment, attempts to impose a burden of proof on the band to establish that the band member does indeed owe money and that the money is owed under a contract of some sort.

L'amendement, du fait qu'il prévoit que la bande mette à la disposition du membre la preuve de la créance accumulée et les modalités de remboursement, vise à imposer le fardeau de la preuve à la bande pour ce qui est d'établir que le membre de la bande doit effectivement de l'argent et que la somme due est visée par un contrat quelconque.


Let us be clear: Amendment No 26 does not promote a free ride for public broadcasters on conditional access services nor indeed on imposing or mandating this.

Soyons clair : l'amendement 26 ne promeut pas une carte blanche pour les diffuseurs publics en matière de services d'accès conditionnel et il ne s'agit pas d'imposer ou d'établir un mandat en la matière.


Imposing conditions on the basis of gender would indeed be discriminatory, as would imposing restrictions on the basis of family status, but the current law does not do that.

Il serait effectivement discriminatoire d'imposer des restrictions fondées sur le sexe, tout comme il serait discriminatoire d'imposer des restrictions fondées sur l'état matrimonial, mais la loi actuelle ne fait pas cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does indeed impose' ->

Date index: 2023-06-26
w