Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down criminals without treating law-abiding " (Engels → Frans) :

We believe that it is possible to hunt down criminals without treating law-abiding Canadians like criminals.

Nous croyons qu'il est possible de pourchasser les criminels sans pour autant traiter les Canadiens respectueux de la loi comme des criminels.


We also believe we can pursue bad guys and throw the book at them without treating law-abiding Canadians like criminals and violating their rights.

Nous sommes également convaincus qu'il est possible de mettre la main au collet des malfaiteurs sans violer les droits des honnêtes Canadiens et les traiter comme des criminels.


We believed that we could aggressively go after criminals at the time of Bill C-30 and punish them to the full extent of the law without making false comparisons to child pornographers and treating law-abiding Canadians like criminals.

Nous croyons qu'il est possible de poursuivre et de châtier les criminels avec toute la rigueur de la loi, comme le prévoyait le projet de loi C-30, sans pour autant faire d'ignobles comparaisons entre les pédophiles et les bons citoyens.


A minister of public insecurity has introduced a Conservative bill on lawful access that treats law-abiding citizens like criminals.

Un ministre de l'insécurité publique nous propose un projet de loi sur l'accès légal des conservateurs, qui traite les citoyens respectant les lois comme des criminels.


It should be pointed out that the directive aims to oblige the Member States to lay down criminal sanctions within their own legislation for serious infringements of Community law with regard to protection of the environment, without creating any obligations for application of these penalties that may be invoked in individual cases.

Il est utile de préciser que la directive vise à obliger les États membres à prévoir des sanctions pénales dans leurs législations nationales pour les infractions graves aux dispositions du droit communautaire relatif à la protection de l'environnement, sans créer d'obligations relatives à l'application de telles sanctions et invocables dans des cas individuels.


It is unacceptable for stadiums to be transformed into places where the law does not apply. It is essential to prevent abuses in the treatment of law-abiding citizens who, simply because they are football supporters, run the risk of being classified as potential criminals and, at the same time, to avoid a situation where offences committed inside or around football stadiums are treated merely as the product of over-excitement on th ...[+++]

Il n'est pas admissible que le stade se transforme en territoire extra legem (hors la loi), il faut se prémunir des excès lors du contrôle de tous les citoyens, qui, supporteurs de telle équipe de football, risquent d'être catalogués comme délinquants potentiels, et il faut éviter, dans le même temps, que des délits commis à l'intérieur ou aux abords du stade soient requalifiés en phénomènes excessifs de fanatisme, dans un "contexte dé-criminalisé".


H. whereas on 10 November Matyas Eörsi and Kastriot Islami, co-rapporteurs for Georgia of the Monitoring Committee of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) reminded the Georgian authorities to strictly abide by the principles of the rule of law in all their actions and to comply with the provisions of the European Convention on Human Rights, especially those relating to freedom of expression, information and association, pointing out that police violence against peaceful demonstrations, shutting down private broadcastin ...[+++]

H. considérant que, le 10 novembre, Matyas Eörsi et Kastriot Islami, corapporteurs de la commission de suivi de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) pour la Géorgie, ont rappelé aux autorités géorgiennes qu'elles devaient observer strictement les principes de l'État de droit dans toutes leurs actions et respecter les dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, notamment la liberté d’expression, d'information et d'association, tout en soulignant que, dans un système démocratique, rien ne saurait justifier la violence policière contre des manifestants pacifiques, la fermeture de sociétés de radiodiff ...[+++]


2. Without prejudice to paragraph 1, convictions handed down in another Member State may also be disregarded where the consequence of having been convicted in another Member State on the occasion of new criminal proceedings for different facts is that the person concerned is treated more unfavourably than if the conviction had been handed down by a ...[+++]

2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les décisions de condamnation prononcées par un autre État membre peuvent également ne pas être prises en compte lorsque le fait d’avoir fait l’objet d’une condamnation dans un autre État membre a pour conséquence, à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale pour des faits différents, un traitement plus défavorable pour la personne que si la condamnation avait été prononcée par une juridiction nationale.


The European Public Prosecutor would considerably enhance the effectiveness of criminal law as an instrument in the fight against fraud without turning the national judicial systems upside down.

Le procureur européen apporterait une valeur ajoutée importante à la lutte pénale contre la fraude sans impact sur les systèmes judiciaires nationaux.


Meanwhile, the gun registration program is costing Canadians hundreds of millions of dollars, while treating law-abiding gun owners as if they were criminals.

Pendant ce temps, le programme d'enregistrement des armes à feu coûte des centaines de millions de dollars aux Canadiens et les propriétaires respectueux de la loi sont traités en criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down criminals without treating law-abiding' ->

Date index: 2024-09-09
w